aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--java/res/values-ar/strings.xml16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index 92002b400..1d9bf2272 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -86,13 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"عبارة الإيماء"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"إدخال مسافات خلال الإيماءات من خلال تمرير مفتاح المسافة"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"مفتاح الإدخال الصوتي"</string>
- <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"لم يتم تمكين أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغات والإدخال."</string>
+ <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"لم يتم تمكين أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغة والإدخال."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"تهيئة طرق الإدخال"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"اللغات"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"المساعدة والتعليقات"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"اللغات"</string>
- <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"انقر مرة أخرى للحفظ"</string>
- <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"انقر هنا للحفظ"</string>
+ <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"المس مرة أخرى للحفظ"</string>
+ <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"المس هنا للحفظ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"مظهر لوحة المفاتيح"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"تبديل الحسابات"</string>
@@ -140,14 +140,14 @@
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"الرموز التعبيرية للوحة مفاتيح فعلية"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"‏مفتاح Alt الفعلي يعرض لوحة الرموز التعبيرية"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"الافتراضية"</string>
- <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"أهلاً بك في <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"مرحبا بكم في <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"مع الكتابة بالإشارة"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"بدء الاستخدام"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"الخطوة التالية"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"إعداد <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"يُرجى تحديد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" من خلال إعدادات اللغات والإدخال؛ وذلك للسماح بتشغيل هذا التطبيق على جهازك."</string>
- <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"تم تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> من قبل في إعدادات اللغات والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."</string>
+ <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"يُرجى تحديد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" في إعدادات اللغة والإدخال حيث يسمح هذا الإعداد بتشغيله على جهازك."</string>
+ <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"تم تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> من قبل في إعدادات اللغة والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"تمكين في الإعدادات"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"التبديل إلى <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"بعد ذلك، حدد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" باعتباره أسلوب إدخال النص النشط."</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"تثبيت"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"إلغاء"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
- <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"‏تشتمل اللغة المحددة على جهازك الجوّال على معجم متوفر.&lt;br/&gt; نوصي &lt;b&gt;بتنزيل&lt;/b&gt; معجم اللغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> لتحسين تجربة الكتابة.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; يمكن أن يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين عبر شبكة الجيل الثالث (3G). ويمكن أن يتم فرض رسوم إذا لم تكن لديك &lt;b&gt;خطة بيانات بلا حدود&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات لديك، فنوصيك بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء التنزيل تلقائيًا.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نصيحة: يمكنك تنزيل المعاجم وإزالتها من خلال الانتقال إلى &lt;b&gt;اللغات والإدخال&lt;/b&gt; من خلال قائمة &lt;b&gt;الإعدادات&lt;/b&gt; على جهازك الجوّال."</string>
+ <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"‏اللغة المحددة على جهازك الجوّال تشتمل على قاموس متوفر.&lt;br/&gt; نوصي &lt;b&gt;بتنزيل&lt;/b&gt; قاموس <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> لتحسين تجربة الكتابة.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; قد يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين عبر شبكة الجيل الثالث. قد تنطبق الرسوم إذا لم تكن مشتركًا في &lt;b&gt;خطة البيانات غير المحدودة&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات المتوفرة لديك، فنحن نوصي بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء عملية التنزيل تلقائيًا.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نصيحة: يمكنك تنزيل القواميس وإزالتها من خلال الانتقال إلى &lt;b&gt;اللغة والإدخال&lt;/b&gt; في القائمة &lt;b&gt;إعدادات&lt;/b&gt; في جهازك الجوّال."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"التنزيل الآن (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> ميغابايت)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"‏التنزيل عبر شبكة Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"هناك قاموس متوفر للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"تعديل كلمة"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"تعديل"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"حذف"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"لا تتوفر أي كلمات في قاموس المستخدم، ولإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"ليست لديك أية كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال لمس الزر \"إضافة\" (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"لجميع اللغات"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"مزيد من اللغات..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"حذف"</string>