aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-be
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/res/values-be')
-rw-r--r--java/res/values-be/strings.xml30
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml
index 9dab459b0..f43840832 100644
--- a/java/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/res/values-be/strings.xml
@@ -31,8 +31,7 @@
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Па націску на клавішы ўсплывае акно"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Агульныя"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Выпраўленне тэксту"</string>
- <!-- no translation found for gesture_typing_category (497263612130532630) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Набор жэстамі"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Іншыя параметры"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Адмысловыя налады"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Функцыi для спецыялістаў"</string>
@@ -46,36 +45,27 @@
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Прапан. імёны кантактаў"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл."</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Аўтаматычна рабіць вялікія літары"</string>
- <!-- no translation found for auto_cap_summary (7934452761022946874) -->
- <skip />
+ <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Дадатковыя слоўнікі"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Асноўны слоўнік"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Паказаць прапановы на выпраўленне"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Паказваць прапанаваныя словы падчас набору тэксту"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Заўсёды паказваць"</string>
- <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3859783767435239118) -->
- <skip />
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Паказаць у партрэтным рэжыме"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Заўседы хаваць"</string>
- <!-- no translation found for auto_correction (7630720885194996950) -->
- <skip />
+ <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Аўтавыпраўленне"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Прабелы і пунктуацыйныя знакі дазваляюць аўтаматычна выпраўляць памылкова ўведзеныя словы"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Адключаны"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Сціплы"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Агрэсіўны"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Вельмі агрэсіўны"</string>
- <!-- no translation found for bigram_prediction (1084449187723948550) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bigram_prediction_summary (3896362682751109677) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gesture_input (826951152254563827) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gesture_input_summary (9180350639305731231) -->
- <skip />
+ <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Падказкi для наступнага слова"</string>
+ <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Выкарыстоўваць папярэдняе слова, каб атрымлiваць падказкi"</string>
+ <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Уключыць набор жэстамі"</string>
+ <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Уводзьце слова, перасоўваючы палец па літарах"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Паказаць след жэста"</string>
- <!-- no translation found for gesture_floating_preview_text (4443240334739381053) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gesture_floating_preview_text_summary (4472696213996203533) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Дынамічны плаваючы прагляд"</string>
+ <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Праглядаць прапанаванае слова падчас жэсту"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Захаваныя"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Пачаць"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Далей"</string>