aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--java/res/values-bg/strings.xml18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index d192623bb..0121acb08 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -39,6 +39,7 @@
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Клавишът за превкл. на езика обхваща и други методи за въвеждане"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Клавиш за превкл. на езика"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Показване при няколко активирани езика за въвеждане"</string>
+ <string name="sliding_key_input_preview" msgid="8793911873468181898">"Въвеждане при клавиши с плъзгане: Визуал."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Отхвърляне на подсказката"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Без задържане"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"По подразбиране"</string>
@@ -123,8 +124,10 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
+ <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"испански (САЩ)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"английски (Великобр.) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"английски (САЩ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"испански (САЩ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Без език"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Без език („QWERTY“)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Без език (QWERTZ)"</string>
@@ -144,18 +147,13 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сега"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Същият стил на въвеждане вече съществува: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
- <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (1881822418815012326) -->
- <skip />
+ <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Настройки за забавяне при продължително натискане на клавишите"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Настройки за продължителност на вибрирането при натискане на клавиш"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Настройки за силата на звука при натискане на клавиш"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Четене на файл за външен речник"</string>
- <!-- no translation found for read_external_dictionary_no_files_message (4947420942224623792) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for read_external_dictionary_multiple_files_title (7637749044265808628) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (6898610163768980870) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for error (8940763624668513648) -->
- <skip />
+ <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"</string>
+ <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Изберете файл за речника, който да инсталирате"</string>
+ <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Наистина ли да се инсталира този файл за <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Възникна грешка"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Стандартни"</string>
</resources>