aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--java/res/values-ca/strings.xml47
1 files changed, 41 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 3670a98a0..beb5e566e 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"Teclat d\'Android (AOSP)"</string>
- <string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"Configuració del teclat d\'Android (AOSP)"</string>
- <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"Corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"</string>
- <string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"Configuració del corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcions d\'entrada"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Recerca d\'ordres de reg."</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Cerca noms de contactes"</string>
@@ -53,6 +49,7 @@
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majúscules automàtiques"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Posa en majúscula la primera paraula de cada frase"</string>
+ <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Diccionari personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionaris complementaris"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Diccionari principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Suggeriments de correcció"</string>
@@ -60,6 +57,8 @@
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Mostra sempre"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Mostra en mode vertical"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Amaga sempre"</string>
+ <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Bloqueja paraules ofensives"</string>
+ <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No suggereixis paraules potencialment ofensives"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Correcció automàtica"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Prémer tecla d\'espai o punt. per corregir errors"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desactiva"</string>
@@ -171,8 +170,24 @@
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Realment vols instal·lar aquest fitxer per a <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"S\'ha produït un error"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminat"</string>
- <string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"Idioma i introducció de text"</string>
- <string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"Selecció de mètodes d\'introducció"</string>
+ <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Et donem la benvinguda a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"amb Escriptura gestual"</string>
+ <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Comença"</string>
+ <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pas següent"</string>
+ <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"S\'està configurant <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" a la configuració d\'Idioma i introducció de text perquè es pugui executar al teu dispositiu."</string>
+ <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ja està activada per a la teva Configuració d\'idioma i d\'introducció de text. Pots passar al següent."</string>
+ <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activa a la configuració"</string>
+ <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Canvi a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuació, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'introducció de text actiu."</string>
+ <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Canvia els mètodes d\'introducció"</string>
+ <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Enhorabona, ja has acabat!"</string>
+ <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Ara ja pots escriure en totes les teves aplicacions preferides amb <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Configura altres idiomes"</string>
+ <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Finalitzat"</string>
+ <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Mostra la icona de l\'aplicació"</string>
+ <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Mostra la icona de l\'aplicació al menú d\'aplicacions"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Proveïdor de diccionaris"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Proveïdor de diccionaris"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Servei de diccionari"</string>
@@ -203,4 +218,24 @@
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Prem per revisar-lo i per baixar-lo"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Baixada: els suggeriments per a <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> estaran disponibles ben aviat."</string>
+ <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versió <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Afegeix"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Afegeix al diccionari"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Frase"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Més opcions"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Menys opcions"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"D\'acord"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Paraula:"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Drecera:"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Idioma:"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Escriu una paraula"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Drecera opcional"</string>
+ <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edició de la paraula"</string>
+ <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edita"</string>
+ <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Suprimeix"</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Per afegir una paraula, toca el botó Afegeix (+)."</string>
+ <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Per a tots els idiomes"</string>
+ <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Més idiomes..."</string>
+ <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Suprimeix"</string>
+ <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>