diff options
Diffstat (limited to 'java/res/values-ca')
-rw-r--r-- | java/res/values-ca/dictionary-pack.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | java/res/values-ca/strings.xml | 49 |
2 files changed, 43 insertions, 36 deletions
diff --git a/java/res/values-ca/dictionary-pack.xml b/java/res/values-ca/dictionary-pack.xml new file mode 100644 index 000000000..f65d45b2c --- /dev/null +++ b/java/res/values-ca/dictionary-pack.xml @@ -0,0 +1,30 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- +/* +** +** Copyright 2013, The Android Open Source Project +** +** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +** you may not use this file except in compliance with the License. +** You may obtain a copy of the License at +** +** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +** +** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +** See the License for the specific language governing permissions and +** limitations under the License. +*/ + --> + +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- no translation found for dictionary_pack_settings_activity (664691545147898274) --> + <skip /> + <!-- no translation found for authority (8773166495153016489) --> + <skip /> + <string name="default_metadata_uri" msgid="6889596349847015153"></string> + <!-- no translation found for local_metadata_filename (4634356913689271331) --> + <skip /> +</resources> diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index 61653d775..3670a98a0 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -27,20 +27,20 @@ <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcions d\'entrada"</string> <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Recerca d\'ordres de reg."</string> <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Cerca noms de contactes"</string> - <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de cont."</string> + <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de contactes"</string> <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibra en prémer tecles"</string> <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"So en prémer tecles"</string> <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Amplia en prémer tecles"</string> <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"General"</string> <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Correcció de text"</string> - <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Escriptura per gestos"</string> + <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Escriptura gestual"</string> <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Altres opcions"</string> <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Configuració avançada"</string> <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Opcions per a experts"</string> - <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Altres mètodes d\'entrada"</string> + <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Altres mètodes d\'introducció"</string> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada"</string> <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tecla de canvi d\'idioma"</string> - <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'entrada activats"</string> + <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'introducció activats"</string> <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Mostra l\'indicador per lliscar"</string> <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Mostra la indicació visual en lliscar des de la tecla Maj o Símbol"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retard en ampliar tecla"</string> @@ -53,8 +53,6 @@ <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc"</string> <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majúscules automàtiques"</string> <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Posa en majúscula la primera paraula de cada frase"</string> - <!-- no translation found for edit_personal_dictionary (3996910038952940420) --> - <skip /> <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionaris complementaris"</string> <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Diccionari principal"</string> <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Suggeriments de correcció"</string> @@ -70,10 +68,10 @@ <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Molt agressiu"</string> <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Suggeriments de paraula següent"</string> <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Utilitza la paraula anterior a l\'hora de fer suggeriments"</string> - <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Activa l\'escriptura per gestos"</string> + <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Activa l\'escriptura gestual"</string> <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Escriu una paraula fent lliscar el dit per les lletres"</string> <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostra el recorregut del gest"</string> - <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Previs. text flotant dinàmic"</string> + <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Visualitz. prèvia dinàmica flotant"</string> <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest"</string> <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: desada"</string> <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Vés"</string> @@ -129,15 +127,15 @@ <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Desactivada"</string> <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Micròfon al teclat principal"</string> <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micro en tecl. símb."</string> - <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entr. veu desactiv."</string> + <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entrada de veu desactivada"</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'entrada"</string> - <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomes d\'entrada"</string> + <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomes"</string> <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Envia comentaris"</string> - <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomes d\'entrada"</string> + <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomes d\'introducció"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activa els comentaris de l\'usuari"</string> - <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Permet que s\'enviïn automàticament estadístiques d\'ús i informes d\'error per ajudar-nos a millorar l\'editor de mètodes d\'introducció."</string> + <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Ajuda a millorar aquest editor de mètode d\'introducció de text mitjançant l\'enviament d\'estadístiques d\'ús i d\'informes d\'error."</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string> @@ -173,27 +171,8 @@ <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Realment vols instal·lar aquest fitxer per a <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string> <string name="error" msgid="8940763624668513648">"S\'ha produït un error"</string> <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminat"</string> - <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Et donem la benvinguda a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"amb Escriptura gestual"</string> - <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Comença"</string> - <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pas següent"</string> - <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configuració de <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activació de <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Marca \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" a la configuració d\'Idioma i introducció de temps. D\'aquesta manera es podrà executar al dispositiu."</string> - <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (10761482004957994) --> - <skip /> - <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activa a la configuració"</string> - <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Canvi a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuació, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'introducció de text actiu."</string> - <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Canvia els mètodes d\'introducció"</string> - <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Enhorabona, ja has acabat!"</string> - <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Ara ja pots escriure a totes les teves aplicacions preferides amb <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> - <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Configura idiomes addicionals"</string> - <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Finalitzat"</string> - <!-- no translation found for show_setup_wizard_icon (5008028590593710830) --> - <skip /> - <!-- no translation found for show_setup_wizard_icon_summary (4119998322536880213) --> - <skip /> + <string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"Idioma i introducció de text"</string> + <string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"Selecció de mètodes d\'introducció"</string> <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Proveïdor de diccionaris"</string> <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Proveïdor de diccionaris"</string> <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Servei de diccionari"</string> @@ -218,12 +197,10 @@ <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instal·la"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel·la"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Suprimeix"</string> - <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al teu dispositiu mòbil.<br/> Et recomanem que <b>baixis</b> el diccionari de <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> per millorar la teva experiència d\'escriptura.<br/> <br/> La baixada pot trigar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un <b>pla de dades il·limitat</b>.<br/&gt, és possible que s\'apliquin càrrecs. Si no estàs segur de les característiques del teu pla de dades, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.<br/> <br/> Consell: Pots baixar i suprimir diccionaris a la secció <b>Idioma i entrada de text</b> del menú <b>Configuració</b> del dispositiu mòbil."</string> + <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al teu dispositiu mòbil.<br/> Et recomanem que <b>baixis</b> el diccionari de <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> per millorar la teva experiència d\'escriptura.<br/> <br/> La baixada pot trigar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un <b>pla de dades il·limitat</b>.<br/&gt, és possible que s\'apliquin càrrecs. Si no estàs segur de les característiques del teu pla de dades, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.<br/> <br/> Consell: Pots baixar i suprimir diccionaris a la secció <b>Idioma i introducció de text</b> del menú <b>Configuració</b> del dispositiu mòbil."</string> <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Baixa ara (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string> <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Baixa mitjançant Wi-Fi"</string> <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Prem per revisar-lo i per baixar-lo"</string> <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Baixada: els suggeriments per a <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> estaran disponibles ben aviat."</string> - <!-- no translation found for version_text (2715354215568469385) --> - <skip /> </resources> |