diff options
Diffstat (limited to 'java/res/values-cs')
-rw-r--r-- | java/res/values-cs/strings.xml | 8 |
1 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index c23955ccc..c350cfcc0 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -37,13 +37,17 @@ <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Synchronizace Klávesnice Google"</string> <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Synchronizace je zapnutá"</string> <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Synchronizovat váš osobní slovník mezi zařízeními"</string> - <string name="sync_now_title" msgid="9061566866231227957">"Synchronizovat"</string> + <!-- no translation found for sync_now_title (3088838136743277721) --> + <skip /> <string name="clear_sync_data_title" msgid="2041801164014550565">"Smazat data Klávesnice z cloudu"</string> <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Smaže z Googlu vaše synchronizovaná data"</string> <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Synchronizovaná data budou z cloudu smazána. Chcete pokračovat?"</string> <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Smazat"</string> <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Zrušit"</string> - <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="8954652963668180621">"Váš osobní slovník bude synchronizován a zálohován na servery Google. Za účelem vylepšení našich služeb mohou být shromažďovány statistické informace o četnosti slov. Shromažďování a využití všech informací bude probíhat v souladu se "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"zásadami ochrany soukromí společnosti Google"</a>"."</string> + <!-- no translation found for cloud_sync_opt_in_text (9176039655776298248) --> + <skip /> + <!-- no translation found for add_account_to_enable_sync (7836932571852055265) --> + <skip /> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Přepínat metody zadávání"</string> <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Klávesa pro přepínání jazyka ovládá i další metody zadávání"</string> <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Klávesa přepínání jazyka"</string> |