aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-et-rEE/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--java/res/values-et-rEE/strings.xml21
1 files changed, 7 insertions, 14 deletions
diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
index 86e438add..e415c97ca 100644
--- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Fraasi liigutus"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Sisestage liigutuste kasutamisel tühikuid, libistades tühikuklahvile"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Häälesisendi klahv"</string>
- <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
- <skip />
+ <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ühtegi häälsisendmeetodit pole lubatud. Kontrollige keele- ja sisendiseadeid."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sisestusmeetodite seadistamine"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Keeled"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Abi ja tagasiside"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Keeled"</string>
- <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
- <skip />
+ <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Salvestamiseks puudutage uuesti"</string>
+ <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Salvestamiseks puudutage siin"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sõnastik saadaval"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatuuri teema"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Konto vahetamine"</string>
@@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Järgmine toiming"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Rakenduse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> seadistamine"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Lubage <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
- <skip />
+ <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Märkige oma keele ja sisestamise seadetes rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”. See lubab rakenduse käitamise teie seadmes."</string>
+ <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> on teie keele- ja sisestusseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asuge järgmise toimingu juurde."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Luba seadetes"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Minge üle rakendusele <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Järgmisena valige aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”."</string>
@@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installi"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Tühista"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Kustuta"</string>
- <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
- <skip />
+ <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Mobiilseadmes valitud keelele on saadaval sõnastik.&lt;br/&gt; Teksti mugavamaks sisestamiseks soovitame <b>alla laadida</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> keele sõnastiku.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G kaudu allalaadimisele võib kuluda minut või paar. Kui te ei kasuta <b>piiramatut andmepaketti</b>, võivad rakenduda tasud.<br/> Kui te ei tea, millist andmepaketti kasutate, soovitame allalaadimise automaatseks käivitamiseks leida WiFi-ühenduse.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nõuanne: sõnastikke saate alla laadida ja eemaldada, tehes mobiilseadme menüüs <b>Seaded</b> valiku &lt;b&gt;Keel ja sisend&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Laadi kohe alla (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Laadi alla WiFi kaudu"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Sõnastik on saadaval <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> keeles"</string>
@@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Sõna muutmine"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Muuda"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Kustuta"</string>
- <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
- <skip />
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Teie kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Kõikides keeltes"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Rohkem keeli ..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Kustuta"</string>