aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-et-rEE/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--java/res/values-et-rEE/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
index e415c97ca..d60fde2f6 100644
--- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -30,8 +30,8 @@
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Kontod ja privaatsus"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Välimus ja paigutused"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Joonistusega sisestamine"</string>
- <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Tekstiparandus"</string>
- <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Täpsem"</string>
+ <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Teksti korrigeerimine"</string>
+ <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Täpsemad"</string>
<string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Teema"</string>
<string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Luba kaheks jaotatud klaviatuur"</string>
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sünkrooni Google\'i klaviatuur"</string>
@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Vaikeseade"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Süsteemi vaikeväärt."</string>
- <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Soovita kontaktkirjeid"</string>
+ <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Soovita kontakti nimesid"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Kasuta soovitusteks ja parandusteks nimesid kontaktiloendist"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Isikupärast. soovitused"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Aita rakendust <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> täiustada"</string>
@@ -66,11 +66,11 @@
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Isiklik sõnastik"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Pistiksõnaraamatud"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Peamine sõnaraamat"</string>
- <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Kuva parandussoovitusi"</string>
+ <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Kuva korrigeerimise soovitused"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Kuva sisestamise ajal sõnasoovitusi"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokeeri solvavad sõnad"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Ära soovita potentsiaals. solvavaid sõnu"</string>
- <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Automaatparandus"</string>
+ <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Automaatne korrigeerimine"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Tühik ja kirjavahemärgid parand. autom. kirjavigadega sõnad"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Väljas"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Mõõdukas"</string>