aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-fa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/res/values-fa')
-rw-r--r--java/res/values-fa/strings.xml20
1 files changed, 2 insertions, 18 deletions
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index 346757847..f1bd870e2 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -58,10 +58,8 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"بسیار پرخاشگرانه"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="5809665643352206540">"پیشنهادات کلمه بعدی"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"بر اساس کلمه قبلی"</string>
- <!-- no translation found for gesture_input (3310827802759290774) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gesture_input_summary (7019742443455085809) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"ورودی اشاره"</string>
+ <string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"با دنبال کردن حروف یک کلمه، کلمه را وارد کنید"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ذخیره شد"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"برو"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"بعدی"</string>
@@ -112,20 +110,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"ورودی صدا غیرفعال است"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"پیکربندی روش‌های ورودی"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"زبان‌های ورودی"</string>
- <string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"یادداشت مهر زمان در گزارش"</string>
- <string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"مهر زمان ثبت شده"</string>
- <!-- no translation found for do_not_log_this_session (6952150901437825793) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enable_session_logging (1008866186953731748) -->
- <skip />
- <string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"گزارش همه سابقه جلسه"</string>
- <string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"در حال حذف گزارش جلسه"</string>
- <!-- no translation found for notify_logging_suspended (226629069639852930) -->
- <skip />
- <string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"گزارش جلسه حذف نشد"</string>
- <string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"سابقه جلسه گزارش شد"</string>
- <string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"خطا: سابقه جلسه گزارش نشد"</string>
- <string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"گزارش جلسه فعال شد"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"زبان‌های ورودی"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"برای ذخیره دوباره لمس کنید"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>