diff options
Diffstat (limited to 'java/res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/res/values-hr/strings.xml | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 57f6d72f0..d5f72c27c 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -86,13 +86,13 @@ <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Unos izraza kretnjom"</string> <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Umećite razmake tijekom izvođenja kretnji kliznuvši prema razmaknici"</string> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni unos"</string> - <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa."</string> + <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa."</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine ulaza"</string> <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string> <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string> <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jezici"</string> - <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dodirnite ponovo za spremanje"</string> - <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Dodirnite ovdje za spremanje"</string> + <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Dodirnite ponovo za spremanje"</string> + <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Dodirnite ovdje za spremanje"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string> <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Prijelaz na drugi račun"</string> @@ -136,7 +136,7 @@ <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Već postoji isti stil unosa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trajanje vibracije pritiska"</string> <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Glasnoća pritiska tipke"</string> - <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Odgoda dugog pritiska tipke"</string> + <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Trajanje dugog pritiska tipke"</string> <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji za fizičku tipkovnicu"</string> <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Fizička tipka Alt prikazuje paletu emojija"</string> <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Zadano"</string> @@ -146,8 +146,8 @@ <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sljedeći korak"</string> <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Postavljanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogućite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Potvrdite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama Jezik i unos i ovlastite je za pokretanje."</string> - <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> već je omogućena u postavkama jezika i unosa, pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom!"</string> + <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Potvrdite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama jezika i unosa. Time ćete je autorizirati za izvođenje na uređaju."</string> + <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> već je omogućena u postavkama jezika i unosa, pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom!"</string> <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u postavkama"</string> <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prijeđite na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao aktivan način unosa teksta."</string> @@ -183,7 +183,7 @@ <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Odustani"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string> - <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Dostupan je rječnik za odabrani jezik na vašem mobilnom uređaju.<br/> Preporučujemo da <b>preuzmete</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> rječnik radi lakšeg unosa teksta.<br/> <br/> Preuzimanje može potrajati jednu do dvije minute putem 3G-a. Možda se naplaćuje dodatna naknada ako nemate <b>neograničenu podatkovnu tarifu</b>.<br/> Ako niste sigurni koju tarifu imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi vezu kako bi se automatski pokrenulo preuzimanje.<br/> <br/> Savjet: rječnike možete preuzeti i ukloniti u odjeljku <b>Jezik i unos</b> u izborniku <b>Postavke</b> na mobilnom uređaju."</string> + <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Dostupan je rječnik za jezik odabran na vašem mobilnom uređaju.<br/> Preporučujemo da <b>preuzmete</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> rječnik radi lakšeg unosa teksta.<br/> <br/> Preuzimanje može potrajati minutu-dvije putem 3G-a. Možda će se naplatiti dodatna naknada ako nemate <b>neograničen podatkovni paket</b>.<br/> Ako niste sigurni koji paket imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi vezu kako bi se preuzimanje pokrenulo automatski.<br/> <br/> Savjet: rječnike možete preuzeti i ukloniti u odjeljku <b>Jezici i unos</b> u izborniku <b>Postavke</b> na mobilnom uređaju."</string> <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi sada (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string> <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi putem Wi-Fi mreže"</string> <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostupan je rječnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> jezik"</string> @@ -204,7 +204,7 @@ <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Uređivanje riječi"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Uređivanje"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Brisanje"</string> - <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati tako da dodirnete Dodaj (+)."</string> + <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da biste dodali riječ, dodirnite gumb Dodaj (+)."</string> <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Za sve jezike"</string> <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Više jezika…"</string> <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Izbriši"</string> |