aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/res/values-hr')
-rw-r--r--java/res/values-hr/strings.xml14
1 files changed, 0 insertions, 14 deletions
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index 10cbdf026..19bf1b973 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -108,20 +108,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Glas. unos onemog."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine ulaza"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jezici unosa"</string>
- <string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Zabilježi razdoblje u dnevniku"</string>
- <string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Zabilježeno razdoblje"</string>
- <!-- no translation found for do_not_log_this_session (6952150901437825793) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enable_session_logging (1008866186953731748) -->
- <skip />
- <string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Bilježi cijelu povijest sesije"</string>
- <string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Brisanje dnevnika sesije"</string>
- <!-- no translation found for notify_logging_suspended (226629069639852930) -->
- <skip />
- <string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Dnevnik sesije NIJE izbrisan"</string>
- <string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"Povijest sesije zabilježena je"</string>
- <string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Pogr.: pov. sesije NIJE zabilježena"</string>
- <string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"Omogućeno je bilježenje sesije"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jezici unosa"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dodirnite ponovo za spremanje"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>