aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--java/res/values-ja/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 275e345d3..e2d21b5ba 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"端末間で単語リストを同期する"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"今すぐ同期"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"クラウドデータの削除"</string>
- <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Googleから同期データを削除します"</string>
+ <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Googleから同期データを削除する"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"クラウドから同期データを削除します。よろしいですか?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"削除"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"キャンセル"</string>
@@ -56,7 +56,7 @@
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ミリ秒"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"システムのデフォルト"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"連絡先の名前を候補に表示"</string>
- <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"連絡先の名前を使用して候補表示や自動修正を行います"</string>
+ <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"連絡先の名前を使用して候補表示や自動修正を行う"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"入力候補のカスタマイズ"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>を改善"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"ダブルスペースピリオド"</string>
@@ -77,7 +77,7 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"強"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"最も強い"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"次の入力候補"</string>
- <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"前の単語に基づいて入力候補を表示します"</string>
+ <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"前の単語に基づいて入力候補を表示する"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"ジェスチャー入力を有効にする"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"文字間をスライドして単語を入力できます"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ジェスチャートレイルを表示"</string>
@@ -97,7 +97,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"アカウントの切り替え"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"アカウントが選択されていません"</string>
- <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"現在 <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> を使用しています"</string>
+ <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> を使用中"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"OK"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"キャンセル"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"ログアウト"</string>