aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/res/values-ja')
-rw-r--r--java/res/values-ja/strings.xml14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 439a652e0..703dca7e3 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -61,9 +61,12 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"中"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"強"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"最も強い"</string>
- <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"バイグラム入力候補表示"</string>
- <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"直前の単語から入力候補を予測します"</string>
- <string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"バイグラム予測"</string>
+ <!-- no translation found for bigram_suggestion (8169311444438922902) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (6635527607242625713) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bigram_prediction (3216364899483135294) -->
+ <skip />
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"前の語句も予測に使用"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:保存しました"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"実行"</string>
@@ -111,14 +114,15 @@
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"入力方法を設定"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"入力言語"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"入力言語"</string>
- <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
- <skip />
+ <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"保存するにはもう一度タップ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"ユーザーフィードバックを有効にする"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"IMEの機能向上のため、使用統計状況やクラッシュレポートをGoogleに自動送信します。"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英語(英国)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英語(米国)"</string>
+ <!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (2956121451616633133) -->
+ <skip />
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使いやすさの研究モード"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"キー操作バイブの振動時間の設定"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"キー操作音の音量設定"</string>