diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | java/res/values-ky-rKG/strings.xml | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml index 950cba5ad..aa145f60e 100644 --- a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -62,7 +62,7 @@ <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Эки жолу боштук чекити"</string> <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Боштук баскычы эки жолу таптлгнда аркаснда боштгу бар чекит коюлт"</string> <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Авто чоң тамгалоо"</string> - <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Ар бир сүйлөмдүн биринчи сөзүн чоң тамга менен жазып турат"</string> + <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Ар бир сүйлөмдүн биринчи сөзүн чоң тамгалоо"</string> <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Жеке сөздүк"</string> <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Кошумча сөздүктөр"</string> <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Негизги сөздүк"</string> @@ -86,13 +86,13 @@ <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Сөз айкашын жаңсоо"</string> <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Боштук баскычын сылоо менен боштуктарды жаңсап киргизиңиз"</string> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Үн менен киргизүү баскычы"</string> - <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."</string> + <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тил & киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо"</string> <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Тилдер"</string> <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Жардам жана жооп пикир"</string> <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Тилдер"</string> - <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Сактоо үчүн кайра таптап коюңуз"</string> - <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Сактоо үчүн бул жерди таптаңыз"</string> + <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Сактоо үчүн кайра тийип коюңуз"</string> + <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Сактоо үчүн бул жерди басыңыз"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Сөздүк бар"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Баскычтоп темасы"</string> <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Каттоо эсептерин которуштуруу"</string> @@ -136,7 +136,7 @@ <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Мындай жазуу стили мурунтан бар: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Басылган баскычтын дирлдөө узактгы"</string> <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Басылган баскычтын үнүнүн катуулугу"</string> - <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Баскычты көпкө басуунун узактыгы"</string> + <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Баскычты көпкө басууну кечиктирүү"</string> <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Тышкы тергич үчүн быйтыкчалар"</string> <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Alt баскычы басылганда быйтыкчалар тактасы көрүнөт"</string> <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Демейки"</string> @@ -146,8 +146,8 @@ <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Кийинки кадам"</string> <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> орнотулууда"</string> <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> иштетүү"</string> - <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүнөн \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" колдонмосун караңыз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."</string> - <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> мурунтан эле Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деп, кийинкисине өтө бериңиз!"</string> + <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Тил & Киргизүү жөндөөлөрүңүздөн \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" текшериңиз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."</string> + <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> буга чейин эле Тил & Киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деск болт. Кийинкисине өтө бериңз!"</string> <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Жөндөөлөрдөн иштетүү"</string> <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> которулуу"</string> <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Андан соң, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."</string> @@ -183,7 +183,7 @@ <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Орнотуу"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Жокко чыгаруу"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Жок кылуу"</string> - <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Мобилдик түзмөгүңүздө <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилиндеги сөздөрдүн туура жазылышын текшере турган сөздүк бар.<br/> Аны <b>орнотуп алсаңыз</b>, сөздөрдү оңоюраак тересиз.<br/> <br/> Жүктөп алуу процесси 3G тармагы аркылуу бир-эки мүнөт созулушу мүмкүн. Эгер <b>чексиз мобилдик Интернетиңиз</b> болбосо, акы төлөп калышыңыз мүмкүн.<br/> Тарифтик планыңыз кандай экенин так билбесеңиз, Wi-Fi тармагын таап, автоматтык түрдө жүктөп алууну сунуштайбыз.<br/> <br/> Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздүн <b>Жөндөөлөр</b> менюсундагы <b>Тилдер жана киргизүү</b> бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот."</string> + <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Мобилдик түзмөгүңүздөгү тандалган тилде сөздүк бар.<br/> Терүү аракетиңизди жакшыртуу <b>үчүн</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилиндеги сөздүктү жүктөп алыңыз.<br/> <br/> 3G аркылуу жүктөп алууда бир нече мүнөт талап кылынышы мүмкүн. Эгер тарифтик планыңыз чектелген болсо, <b>акы төлөп калышыңыз мүмкүн</b>.<br/> Ал эми кандай тарифтик планды колдонуп жатканыңызды билбесеңиз, жүктөп алуу аракетин автоматтык түрдө иштетүү үчүн Wi-Fi\'га туташыңыз.<br/> <br/> Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздөгү <b>Жөндөөлөр</b> менюсундагы уюлдук түзмөгүңүздүн менюсундагы <b>Тил & киргизүү</b> бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот."</string> <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Азыр жүктөп алуу (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>Мб)"</string> <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi аркылуу жүктөп алуу"</string> <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> тилинде сөздүк бар"</string> @@ -204,7 +204,7 @@ <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Сөздү түзөтүү"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Түзөтүү"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Жок кылуу"</string> - <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн кошуу (+) баскычын таптап коюңуз."</string> + <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн Кошуу (+) баскычына тийип коюңуз."</string> <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Бардык тилдер үчүн"</string> <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Дагы тилдер…"</string> <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Жок кылуу"</string> |