diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | java/res/values-lo-rLA/strings.xml | 20 |
1 files changed, 4 insertions, 16 deletions
diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml index b0e090afe..9bf3b63fe 100644 --- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -36,8 +36,6 @@ <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"ໂຕປ່ຽນພາສາເປັນທັງໂຕປ່ຽນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນເຊັ່ນກັນ"</string> <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"ປຸ່ມປ່ຽນພາສາ"</string> <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"ສະແດງໃນເວລາທີ່ຕົວເລືອກການປ້ອນຂໍ້ມູນຫຼາຍໂຕຖືກເປີດຢູ່"</string> - <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"ສະແດງໂຕບົ່ງບອກການສະໄລ້"</string> - <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"ສະແດງແນວທາງໃນຂະນະທີ່ສະໄລ້ຈາກ Shift ຫຼື ປຸ່ມເຄື່ອງໝາຍ"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"ໄລຍະເວລາການສະແດງໂຕອັກສອນ"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"ບໍ່ຕ້ອໜ່ວງເວລາ"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> @@ -56,9 +54,6 @@ <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ"</string> <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"ສະແດງການແນະນຳຄຳທີ່ຖືກຕ້ອງ"</string> <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"ສະແດງຄຳສັບທີ່ແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງພິມ"</string> - <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"ສະແດງຕະຫລອດ"</string> - <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"ກົດທີ່ຄຳສັບທີ່ພິມລົງໄປເພື່ອແປງໃຫ້ມັນຖືກຕ້ອງ"</string> - <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"ເຊື່ອງໄວ້ຕະຫລອດ"</string> <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"ປິດກັ້ນຄຳທີ່ບໍ່ສຸພາບ"</string> <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"ຫ້າມແນະນຳຄຳທີ່ບໍ່ສຸພາບ"</string> <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"ໂຕຊ່ວຍສະກົດຄຳ"</string> @@ -80,17 +75,20 @@ <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ບໍ່ມີວິທີການປ້ອນສຽງເປີດນໍາໃຊ້. ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໃນເມນູ ພາສາ & ການປ້ອນຂໍ້ມູນ."</string> <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"ພາສາການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> - <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"ສົ່ງຄຳຕິຊົມ"</string> + <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ຊ່ວຍເຫຼືອ & ຄຳຕິຊົມ"</string> <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"ພາສາການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ກົດອີກຄັ້ງເພື່ອບັນທຶກ"</string> + <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອບັນທຶກ"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ສີສັນແປ້ນພິມ"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"ອັງກິດ (ສະຫະລາດຊະອານາຈັກ)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"ອັງກິດ (ສະຫະລັດຯ)"</string> <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"ສະເປນ (ອາເມລິກາ)"</string> + <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"ຮິງລິສ"</string> <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"ອັງກິດ (ສະຫະລາດຊະອານາຈັກ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"ອັງກິດ (ສະຫະລັດຯ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"ສະແປນນິດ (ສະຫະລັດຯ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"ຮິງລິສ (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ດັ້ງເດີມ)"</string> <string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ຊິຣິວລິກ)"</string> <string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ລາຕິນ)"</string> @@ -103,10 +101,6 @@ <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"ໂຕອັກສອນ (PC)"</string> <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"ອີໂມຈິ"</string> <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"ຮູບແບບສີສັນແປ້ນພິມ"</string> - <string name="keyboard_theme_holo_white" msgid="8506588144096428751">"ຂາວແຈ້ງ"</string> - <string name="keyboard_theme_holo_blue" msgid="192400518003397418">"ຟ້າແຈ້ງ"</string> - <string name="keyboard_theme_material_dark" msgid="2701178578784760596">"ສະສານມືດ"</string> - <string name="keyboard_theme_material_light" msgid="3479400901818790331">"ສະສານແຈ້ງ"</string> <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"</string> <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"ເພີ່ມຮູບແບບ"</string> <string name="add" msgid="8299699805688017798">"ເພີ່ມ"</string> @@ -118,14 +112,8 @@ <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"ເປີດນຳໃຊ້"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຄືກັນມີຢູ່ແລ້ວ: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"ໄລຍະເວລາຂອງການກົດປຸ່ມ"</string> <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"ໄລຍະເວລາຂອງການສັ່ນໃນການກົດປຸ່ມ"</string> <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"ລະດັບສຽງຂອງການກົດປຸ່ມ"</string> - <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"ອ່ານໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມພາຍນອກ"</string> - <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ບໍ່ມີໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມໃນໂຟນເດີຂອງການດາວໂຫລດ"</string> - <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ"</string> - <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ຕິດຕັ້ງໄຟລ໌ນີ້ສຳລັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> ແທ້ບໍ່??"</string> - <string name="error" msgid="8940763624668513648">"ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ"</string> <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"ດ້ວຍການພິມແບບ Gesture"</string> |