aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--java/res/values-sl/strings.xml36
1 files changed, 26 insertions, 10 deletions
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 13292fbb4..09392e512 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -26,12 +26,18 @@
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibriranje ob pritisku tipke"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvok ob pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Povečaj črko ob pritisku"</string>
- <string name="settings_screen_input" msgid="2808654300248306866">"Nastavitve vnosa"</string>
- <string name="settings_screen_appearances" msgid="3611951947835553700">"Videz"</string>
- <string name="settings_screen_multi_lingual" msgid="6829970893413937235">"Večjezikovne možnosti"</string>
- <string name="settings_screen_gesture" msgid="9113437621722871665">"Nastavitve pisanja s kretnjami"</string>
- <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Popravki besedila"</string>
- <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Dodatno"</string>
+ <!-- no translation found for settings_screen_input (2808654300248306866) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_screen_appearances (3611951947835553700) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_screen_multi_lingual (6829970893413937235) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_screen_gesture (9113437621722871665) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_screen_correction (1616818407747682955) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_screen_advanced (7472408607625972994) -->
+ <skip />
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prekl. na drug nač. vnosa"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tipka za preklop med jeziki"</string>
@@ -56,6 +62,9 @@
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni slovar"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Pokaži predloge popravkov"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Pokaži predlagane besede med tipkanjem"</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vedno pokaži"</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Prikaži v pokončnem načinu"</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Vedno skrij"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokiraj žaljive besede"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Ne predlagaj potencialno žaljivih besed"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Samodejni popravek"</string>
@@ -77,10 +86,9 @@
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ni omogočenih glasovnih načinov vnosa. Preverite nastavitve v razdelku »Jezik in vnos«."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Nastavitev načinov vnosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jeziki vnosa"</string>
- <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoč in povratne informacije"</string>
+ <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Pošljite povratne informacije"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jeziki vnosa"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotaknite se še enkrat, da shranite"</string>
- <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Če želite shraniti, se dotaknite tukaj"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string>
@@ -100,7 +108,16 @@
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Latinica (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Latinica (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Znaki »emoji«"</string>
- <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema za tipkovnico"</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_theme (4909551808526178852) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyboard_theme_holo_white (8506588144096428751) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyboard_theme_holo_blue (192400518003397418) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyboard_theme_material_dark (2701178578784760596) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyboard_theme_material_light (3479400901818790331) -->
+ <skip />
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Slogi vnosa po meri"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Dodaj slog"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Dodaj"</string>
@@ -115,7 +132,6 @@
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Zakasn. za dolg pritisk tipke"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trajanje vibr. ob prit. tipke"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Glasn. zvoka ob pritisku tipke"</string>
- <string name="prefs_customize_key_preview_animation" msgid="4537507402140318920">"Prilagaj. animacij predogleda tipk"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Branje zunanje datoteke slovarja"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V mapi »Prenosi« ni nobene datoteke slovarja"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"</string>