aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/res/values-sr')
-rw-r--r--java/res/values-sr/strings.xml50
1 files changed, 37 insertions, 13 deletions
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index d2f0ed60f..4f1e42662 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -26,17 +26,24 @@
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Вибрирај на притисак тастера"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук на притисак тастера"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Искачући прозор приликом притиска тастера"</string>
- <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Подешавања"</string>
- <string name="settings_screen_appearance" msgid="9153102634339912029">"Изглед и распореди"</string>
- <string name="settings_screen_multilingual" msgid="1391301621464509659">"Опције за више језика"</string>
- <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Куцање покретима"</string>
- <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Исправљање текста"</string>
- <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Напредно"</string>
- <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Тема"</string>
+ <!-- no translation found for settings_screen_input (2808654300248306866) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_screen_appearances (3611951947835553700) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_screen_multi_lingual (6829970893413937235) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_screen_gesture (9113437621722871665) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_screen_correction (1616818407747682955) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_screen_advanced (7472408607625972994) -->
+ <skip />
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Пребаци на друге методе уноса"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Тастер за пребацивање језика обухвата и друге методе уноса"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Тастер за пребацивање језика"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Прикажи када је омогућено више језика уноса"</string>
+ <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Прикажи индикатор превлачења"</string>
+ <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Приказује визуел. траг при превлачењу са тастера Shift или Symbol"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Одложи одбац. иск. прозора тастера"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Без одлагања"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Подразумевано"</string>
@@ -55,6 +62,9 @@
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Главни речник"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Прикажи предлоге за исправку"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Приказивање предложених речи током уноса текста"</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Увек прикажи"</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Прикажи у усправном режиму"</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Увек сакриј"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Блокирај увредљиве речи"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Нема предлагања потенцијално увредљивих речи"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Аутом. исправљање"</string>
@@ -75,11 +85,10 @@
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Тастер за гласовни унос"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ниједан метод гласовног уноса није омогућен. Проверите Подешавања језика и уноса."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигурисање метода уноса"</string>
- <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Језици"</string>
- <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Помоћ и повратне информације"</string>
- <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Језици"</string>
+ <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Језици за унос"</string>
+ <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Пошаљи повратне информације"</string>
+ <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Језици уноса"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Поново додирните да бисте сачували"</string>
- <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Додирните овде да бисте сачували"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Речник је доступан"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема тастатуре"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"енглески (УК)"</string>
@@ -99,7 +108,16 @@
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Абецеда (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Абецеда (PC)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Емотикони"</string>
- <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Тема тастатуре"</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_theme (4909551808526178852) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyboard_theme_holo_white (8506588144096428751) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyboard_theme_holo_blue (192400518003397418) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyboard_theme_material_dark (2701178578784760596) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyboard_theme_material_light (3479400901818790331) -->
+ <skip />
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Прилаг. стилови уноса"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Додав. стила"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Додај"</string>
@@ -111,8 +129,14 @@
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Омогући"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сада"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Исти стил уноса већ постоји: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Одлагање при дугом притиску"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Трајање вибрације при притиску"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Јачина звука при притиску"</string>
+ <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читање датотеке спољног речника"</string>
+ <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У директоријуму Преузимања нема датотека речника"</string>
+ <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Избор датотеке речника за инсталирање"</string>
+ <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Желите ли стварно да инсталирате ову датотеку за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Дошло је до грешке"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Подразумевано"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Добро дошли у <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"помоћу Куцања покретима"</string>
@@ -149,7 +173,7 @@
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Нема доступних речника"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Освежи"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Последње ажурирање"</string>
- <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Траже се ажурирања"</string>
+ <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Тражење ажурирања"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Учитавање…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Главни речник"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Откажи"</string>