aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-sw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/res/values-sw')
-rw-r--r--java/res/values-sw/dictionary-pack.xml30
-rw-r--r--java/res/values-sw/strings.xml22
2 files changed, 33 insertions, 19 deletions
diff --git a/java/res/values-sw/dictionary-pack.xml b/java/res/values-sw/dictionary-pack.xml
new file mode 100644
index 000000000..f65d45b2c
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-sw/dictionary-pack.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+/*
+**
+** Copyright 2013, The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- no translation found for dictionary_pack_settings_activity (664691545147898274) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for authority (8773166495153016489) -->
+ <skip />
+ <string name="default_metadata_uri" msgid="6889596349847015153"></string>
+ <!-- no translation found for local_metadata_filename (4634356913689271331) -->
+ <skip />
+</resources>
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index 2fad7caba..3ae40093b 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Chaguo za uingizaji"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Amri za Kumbukumbu za Utafiti"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Angalia majina ya unaowasiliana nao"</string>
- <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kikagua tahajia hutumia ingizo kutoka kwa orodha yako ya anwani"</string>
+ <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kikagua tahajia hutumia majina yaliyoingizwa katika orodha yako ya anwani"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Tetema unabofya kitufe"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Toa sauti unapobofya kitufe"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Ibuka kitufe kinapobonyezwa"</string>
@@ -171,22 +171,8 @@
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Isakinishe faili hii kwa <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g> kweli?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Kulikuwa na hitilafu"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Chaguo-msingi"</string>
- <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Karibu kwenye <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Kwa Kuandika kwa ishara"</string>
- <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Anza kutumia"</string>
- <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Hatua inayofuata"</string>
- <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Inasanidi <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Washa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Tafadhali angalia \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" katika lugha yako na mipangilio ya kuingiza. Hii itaidhinisha ili iendeshwe kwenye kifaa chako."</string>
- <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Washa katika Mipangilio"</string>
- <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Badilisha kwenda <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Kisha, chagua \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kama mbinu yako inayotumika ya kuingiza data ya maandishi."</string>
- <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Badilisha mbinu za kuingiza data"</string>
- <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Hongera, uko tayari!"</string>
- <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sasa unaweza kuchapa programu zako zote uzipendazo na <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Sanidi lugha za ziada"</string>
- <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Imemaliza"</string>
- <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2098097851427593496">"Onyesha ikoni ya mlozi wa kusanidi"</string>
+ <string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"Lugha na uingizaji"</string>
+ <string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"Chagua mbinu ya kuingiza data"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Programu ya kamusi"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Programu ya kamusi"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Huduma ya Kamusi"</string>
@@ -217,6 +203,4 @@
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Kamusi ya <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> inapatikana"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Bonyeza ili kukagua na kupakua"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Inapakua: mapendekezo ya <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> yatakuwa tayari hivi karibuni."</string>
- <!-- no translation found for version_text (2715354215568469385) -->
- <skip />
</resources>