aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--java/res/values-uk/strings.xml47
1 files changed, 41 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index 876ec0f8c..47f21321f 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"Клавіатура Android (AOSP)"</string>
- <string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"Налаштування клавіатури Android (AOSP)"</string>
- <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"Перевірка орфографії Android (AOSP)"</string>
- <string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"Налаштування перевірки орфографії Android (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Парам. введення"</string>
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Команди журналу дослідж."</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Шукати імена контактів"</string>
@@ -53,6 +49,7 @@
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Подвійне натискання пробілу вставляє крапку з пробілом після неї"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Авто викор. вел. літер"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Писати перше слово в кожному реченні з великої літери"</string>
+ <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Особистий словник"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Додані словники"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Основний словник"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Показувати пропозиції виправлень"</string>
@@ -60,6 +57,8 @@
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Завжди показувати"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Показувати в книжковій орієнтації"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Завжди ховати"</string>
+ <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Блокувати образливі слова"</string>
+ <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Не пропонувати потенційно образливі слова"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Автовиправлення"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Пробіл і пунктуація автоматично виправляють слова з помилками"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Вимк."</string>
@@ -171,8 +170,24 @@
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Справді встановити цей файл для такої мови: <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Сталася помилка"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"За умовчанням"</string>
- <string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"Мова та введення"</string>
- <string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"Вибрати метод введення"</string>
+ <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Вітаємо в програмі <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"з функцією Ввід жестами"</string>
+ <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Розпочати"</string>
+ <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Наступний крок"</string>
+ <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Налаштування програми <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Увімкніть програму <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Виберіть \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" у налаштуваннях \"Мова та введення\", щоб дозволити запуск цієї програми на пристрої."</string>
+ <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Програму <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> уже ввімкнено в налаштуваннях мови та введення. Перейдіть до наступного кроку."</string>
+ <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Увімкнути в налаштуваннях"</string>
+ <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Перейдіть до програми <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Далі виберіть \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" як поточний метод введення тексту."</string>
+ <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Змінити метод введення"</string>
+ <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Вітаємо! Налаштування завершено."</string>
+ <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Тепер ви можете вводити текст у всіх своїх улюблених програмах за допомогою <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Налаштувати додаткові мови"</string>
+ <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Завершено"</string>
+ <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Показувати піктограму програми"</string>
+ <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Відображати піктограму програми на панелі запуску"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Постачальник словника"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Постачальник словника"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Служба словника"</string>
@@ -203,4 +218,24 @@
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Доступний словник для такої мови: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Натисніть, щоб переглянути та завантажити"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Скоро почнеться завантаження пропозицій для такої мови: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Додати"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Додати в словник"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Фраза"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Інші варіанти"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Менше опцій"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"ОК"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Слово:"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Ярлик:"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Мова:"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Введіть слово"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Необов’язковий ярлик"</string>
+ <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Редагувати слово"</string>
+ <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Редагувати"</string>
+ <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Видалити"</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"У словнику користувача немає жодного слова. Додайте слово, торкнувшись кнопки \"Додати\" (+)."</string>
+ <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Для всіх мов"</string>
+ <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Інші мови…"</string>
+ <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Видалити"</string>
+ <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"</string>
</resources>