aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/res/values-uk')
-rw-r--r--java/res/values-uk/strings.xml20
1 files changed, 7 insertions, 13 deletions
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index c46c99d28..ad2665544 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -27,12 +27,9 @@
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук при натиску клав."</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Сплив. при нат.клав."</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Загальні"</string>
- <!-- no translation found for correction_category (2236750915056607613) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ngram_category (5337109164339320257) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for misc_category (6894192814868233453) -->
- <skip />
+ <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Виправлення тексту"</string>
+ <string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"Пропозиції на основі попередніх слів"</string>
+ <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Інші опції"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Авто викор. вел. літер"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Шв. виправлення"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Виправляє поширені помилки"</string>
@@ -41,8 +38,7 @@
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Завжди показувати"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Показувати в книжковому режимі"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Завжди ховати"</string>
- <!-- no translation found for prefs_use_spacebar_language_switch (8828538114550634449) -->
- <skip />
+ <string name="prefs_use_spacebar_language_switch" msgid="8828538114550634449">"Використ. зміну мови пробілом"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Показ. клав. налашт."</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Автоматично"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Завжди показ."</string>
@@ -52,12 +48,10 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Вимк."</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Середнє"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Повне"</string>
- <!-- outdated translation 7146707435859263625 --> <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Двобуквені пропозиції"</string>
+ <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Пропозиції з двох слів"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Викор. попер. слово для покращ. пропозиції"</string>
- <!-- no translation found for bigram_prediction (8914273444762259739) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bigram_prediction_summary (1747261921174300098) -->
- <skip />
+ <string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Передбачений запит із двох слів"</string>
+ <string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Використовувати попереднє слово також як передбачений запит"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : збережено"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Іти"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Далі"</string>