aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java')
-rw-r--r--java/res/values-pl/strings.xml8
-rw-r--r--java/res/values-pt/strings.xml12
-rw-r--r--java/res/values-sk/strings.xml12
3 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index 39a0e04aa..c78674a9b 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Inne opcje"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Ustawienia zaawansowane"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Opcje dla ekspertów"</string>
- <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Inne metody wprowadzania"</string>
+ <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Włącz inne metody wprowadzania"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Klawisz zmiany języka obejmuje też inne metody wprowadzania"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Klawisz zmiany języka"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Pokaż, gdy włączonych jest kilka języków wprowadzania"</string>
@@ -162,9 +162,9 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nie teraz"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Taki styl wprowadzania już istnieje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tryb badania przydatności"</string>
- <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Opóźnienie przy długim naciśnięciu"</string>
- <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Wibracja przy naciśniętym klawiszu"</string>
- <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Głośność przy naciśniętym klawiszu"</string>
+ <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Opóźn. przy przytrzym. przycisku"</string>
+ <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Czas wibr. przy naciśn. przycisku"</string>
+ <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Głośność przy naciśn. przycisku"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Odczyt zewnętrznego pliku słownika"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Brak plików słownika w folderze Pobrane pliki"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wybierz plik słownika do zainstalowania"</string>
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 7d03f429f..f98ef8cd6 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -39,25 +39,25 @@
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostrar quando vários idiomas de entrada estiverem ativados"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Mostrar indicador de deslize"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Mostrar indicação visual ao deslizar teclas Shift ou de símbolos"</string>
- <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Duração de popup da tecla"</string>
+ <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Dispens. atraso chave princ."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sem atraso"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Padrão"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Padrão do sistema"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sugerir nomes de contato"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Usar nomes dos Contatos para sugestões e correções"</string>
- <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Duplo espaço para ponto"</string>
+ <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Duplo espaço p/ ponto"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Toque duplo na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço"</string>
- <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Capitalização automática"</string>
+ <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Capitaliz. automática"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Dicionário pessoal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dicionários complementares"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Dicionário principal"</string>
- <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Mostrar sugestões de correção"</string>
+ <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Exibir sugestões de correção"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Mostrar sempre"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Mostrar em modo retrato"</string>
- <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Não mostrar"</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Sempre ocultar"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Bloquear palavras ofensivas"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Não sugerir palavras potencialmente ofensivas"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Correção automática"</string>
@@ -71,7 +71,7 @@
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Ativar a escrita com gestos"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Inserir uma palavra deslizando os dedos pelas letras"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostrar percurso do gesto"</string>
- <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Previsão dinâmica flutuante"</string>
+ <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Visualizaç. dinâmica flutuante"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Ver a palavra sugerida ao usar gestos"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Salvo"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conecte um fone de ouvido para ouvir as chaves de senha em voz alta."</string>
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index 16af84fc5..d1f966cea 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -166,7 +166,7 @@
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trvanie vibrov. pri stlač. kl."</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Hlasitosť pri stlačení klávesu"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čítať súbor externého slovníka"</string>
- <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V priečinku Sťahovanie nie sú žiadne súbory slovníka"</string>
+ <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V priečinku Preberanie nie sú žiadne súbory slovníka"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte súbor slovníka, ktorý chcete nainštalovať"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Chcete nainštalovať tento súbor pre jazyk <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Vyskytla sa chyba"</string>
@@ -199,7 +199,7 @@
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Používateľské slovníky"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Používateľský slovník"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"K dispozícii je slovník"</string>
- <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Aktuálne sa sťahuje"</string>
+ <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Aktuálne sa preberá"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Nainštalované"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Nainštalovaný, zakázaný"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Probl. s prip. k sl."</string>
@@ -213,12 +213,12 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Inštalovať"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Zrušiť"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Odstrániť"</string>
- <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Pre vybratý jazyk mobilného zariadenia je k dispozícii slovník.&lt;br/&gt; Slovník jazyka <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> vám odporúčame &lt;b&gt;stiahnuť&lt;/b&gt;. Pomôže vám pri zadávaní textu.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; V sieti 3G môže sťahovanie chvíľu trvať. Ak nemáte &lt;b&gt;neobmedzený dátový program&lt;/b&gt;, môžu sa účtovať poplatky.&lt;br/&gt; Ak s určitosťou neviete aký dátový program používate, vyhľadajte pripojenie k sieti Wi-Fi a sťahovanie sa spustí automaticky.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: Slovníky môžete v mobilnom zariadení sťahovať a odstraňovať v časti &lt;b&gt;Jazyk a vstup&lt;/b&gt; ponuky &lt;b&gt;Nastavenia&lt;/b&gt;."</string>
- <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Stiahnuť (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
- <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Stiahnuť cez sieť Wi-Fi"</string>
+ <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Pre vybratý jazyk mobilného zariadenia je k dispozícii slovník.&lt;br/&gt; Slovník jazyka <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> vám odporúčame &lt;b&gt;prevziať&lt;/b&gt;. Pomôže vám pri zadávaní textu.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; V sieti 3G môže preberanie chvíľu trvať. Ak nemáte &lt;b&gt;neobmedzený dátový program&lt;/b&gt;, môžu sa účtovať poplatky.&lt;br/&gt; Ak s určitosťou neviete aký dátový program používate, vyhľadajte pripojenie k sieti Wi-Fi a preberanie sa spustí automaticky.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: Slovníky môžete v mobilnom zariadení preberať a odstraňovať v časti &lt;b&gt;Jazyk a vstup&lt;/b&gt; ponuky &lt;b&gt;Nastavenia&lt;/b&gt;."</string>
+ <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Prevziať (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
+ <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Prevziať cez sieť Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"K dispozícii je slovník pre jazyk <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Stlačením skontrolujete a prevezmete"</string>
- <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Sťahovanie: návrhy pre jazyk <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> budú čoskoro k dispozícii."</string>
+ <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Preberanie: návrhy pre jazyk <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> budú čoskoro k dispozícii."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verzia <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Pridať"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Pridať do slovníka"</string>