aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-03-04 17:24:27 +0000
committerAndroid (Google) Code Review <android-gerrit@google.com>2014-03-04 17:24:28 +0000
commit796f3458e6f5efe9a79c34caab3a17a41a3a885a (patch)
tree777b9d20aa6fe25f3d340a7c6b0486035b8df4b4
parenteb14beb023a60eeaec9d3d822b5c3847b23a97b3 (diff)
parentda42627db656ff39605cf07c47f7a3ca4777f38c (diff)
downloadlatinime-796f3458e6f5efe9a79c34caab3a17a41a3a885a.tar.gz
latinime-796f3458e6f5efe9a79c34caab3a17a41a3a885a.tar.xz
latinime-796f3458e6f5efe9a79c34caab3a17a41a3a885a.zip
Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-ub-latinimegoogle
-rw-r--r--java/res/values-ka-rGE/strings.xml2
-rw-r--r--java/res/values-lo-rLA/strings.xml2
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 056bc355e..8fe415d11 100644
--- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ინსტალაციისათვის აირჩიეთ ლექსიკონის ფაილი"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>-ისთვის ინსტალაცია?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"წარმოიშვა შეცდომა"</string>
- <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"კონტაქტების საქაღალდის ჩამოწერა"</string>
+ <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"კონტაქტების საქაღალდის ამონაწერი"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"პერსონალური საქაღალდის ჩამოწერა"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"მომხმ. ისტორიის საქაღალდის ჩამოწერა"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"პერსონალიზაციის საქაღალდის ჩამოწერა"</string>
diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 9f28cd1bb..dae75e350 100644
--- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄຟ​ລ໌​ນີ້​ສຳ​ລັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> ແທ້ບໍ່??"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ"</string>
- <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
+ <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"​​ດຶງ​ຂໍ້​ມູນ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມສ່ວນໂຕ"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມປະຫວັດຜູ່ໃຊ້"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມຄວາມເປັນໂຕຕົນ"</string>