diff options
author | 2014-09-09 04:23:48 -0700 | |
---|---|---|
committer | 2014-09-09 04:23:48 -0700 | |
commit | b575170e640a69f53cd5e416453744ea26c98fc1 (patch) | |
tree | b8ddda25739e15cedd7c24e5a4869c65408707cb /java/res/values-bg | |
parent | ef0ef2d0b9fbb68d6b6c58fb6ef699377cea05b1 (diff) | |
download | latinime-b575170e640a69f53cd5e416453744ea26c98fc1.tar.gz latinime-b575170e640a69f53cd5e416453744ea26c98fc1.tar.xz latinime-b575170e640a69f53cd5e416453744ea26c98fc1.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id31c38a0c1c737071e3659fc374eaca40f441102
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-bg')
-rw-r--r-- | java/res/values-bg/strings.xml | 9 |
1 files changed, 0 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 8b1473316..0c449ba34 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -36,8 +36,6 @@ <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Клавишът за превкл. на езика обхваща и други методи за въвеждане"</string> <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Клавиш за превкл. на езика"</string> <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Показване при няколко активирани езика за въвеждане"</string> - <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Индикатор за плъзгане: Показв."</string> - <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Визуална подсказка при плъзгане от „Shift“ или клавиш за символи"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Отхвърляне на подсказката"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Без задържане"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"По подразбиране"</string> @@ -114,15 +112,8 @@ <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Активиране"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сега"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Същият стил на въвеждане вече съществува: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Забавяне при продълж. натискане"</string> <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Продълж. на вибриране при натискане"</string> <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Сила на звука при натиск. на клавиш"</string> - <string name="prefs_customize_key_preview_animation" msgid="4537507402140318920">"Аним. за визуал. на клавишите: Перс."</string> - <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Четене на файл за външен речник"</string> - <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"</string> - <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Изберете файл за речника, който да инсталирате"</string> - <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Наистина ли да се инсталира този файл за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string> - <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Възникна грешка"</string> <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Стандартни"</string> <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Добре дошли в/ъв <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"с въвеждане чрез жест"</string> |