aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-02-12 16:04:35 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-02-12 16:04:35 -0800
commita973e0926aeba051f3f01a12cbe4027a86ed69ba (patch)
tree3e4bc20faee377159721a32e85b8e1ad41dc9dde /java/res/values-cs
parent50fbe4cc09e9ee98f94f3a90b1353ec22ac149c7 (diff)
downloadlatinime-a973e0926aeba051f3f01a12cbe4027a86ed69ba.tar.gz
latinime-a973e0926aeba051f3f01a12cbe4027a86ed69ba.tar.xz
latinime-a973e0926aeba051f3f01a12cbe4027a86ed69ba.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibf72865a393c8e5e41ef6420e7131bbcddfb18e5 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-cs')
-rw-r--r--java/res/values-cs/strings.xml36
1 files changed, 12 insertions, 24 deletions
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 0eededc26..1b2fb0c17 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktuální text je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Není zadán žádný text"</string>
- <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
- <skip />
+ <string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"Klávesou <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> opravíte <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"Klávesou <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> provedete automatickou opravu"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kód klávesy %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Klávesa Shift je zapnutá (vypnete ji klepnutím)."</string>
@@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Režim telefonu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Režim telefonních symbolů"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Klávesnice je skrytá"</string>
- <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
- <skip />
+ <string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Je zobrazena klávesnice <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum a čas"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
@@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angličtina (Velká Británie)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angličtina (USA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španělština (USA)"</string>
- <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
- <skip />
+ <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"angličtina (VB) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"angličtina (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"španělština (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradiční)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Žádný jazyk (latinka)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Latinka (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Latinka (QWERTZ)"</string>
@@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Číst soubor externího slovníku"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Ve složce Stažené nejsou žádné soubory slovníků."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte soubor slovníku k instalaci"</string>
- <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
- <skip />
+ <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Chcete nainstalovat tento soubor pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Došlo k chybě"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Vypsat slovník kontaktů"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Vypsat osobní slovník"</string>
@@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Aktualizovat"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Poslední aktualizace"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Kontrola aktualizací"</string>
- <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
- <skip />
+ <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Načítání…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Hlavní slovník"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušit"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalovat"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Zrušit"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Smazat"</string>
- <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
- <skip />
+ <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Pro vybraný jazyk mobilního zařízení je k dispozici slovník.&lt;br/&gt; Doporučujeme slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> &lt;b&gt;stáhnout&lt;/b&gt;. Usnadníte si tím zadávání textu. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; V síti 3G bude stahování trvat minutu až dvě. Pokud nemáte &lt;b&gt;neomezený datový tarif&lt;/b&gt;, mohou vám být účtovány poplatky.&lt;br/&gt; Jestliže si nejste jisti, jaký datový tarif máte, doporučujeme vám najít připojení Wi-Fi. Stahování se pak zahájí automaticky.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: Slovníky můžete stahovat a odstraňovat v nabídce mobilního zařízení &lt;b&gt;Jazyk a zadávání&lt;/b&gt; v &lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Stáhnout ihned (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Stáhnout pouze přes Wi-Fi"</string>
- <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
- <skip />
+ <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Je k dispozici slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Stisknutím zkontrolujete a stáhnete"</string>
- <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
- <skip />
+ <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Stahování: návrhy pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> budou brzy k dispozici."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verze <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Přidat"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Přidat do slovníku"</string>