aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-09-26 19:34:00 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-09-26 19:34:00 -0700
commitd7d43d586fb4c05fd46f33253baff6638db26b93 (patch)
tree05f2e9f6c68db070c4961930023843cc35610bfe /java/res/values-cs
parentec43a11104036e92556f9c25e80704c678d6e3a5 (diff)
downloadlatinime-d7d43d586fb4c05fd46f33253baff6638db26b93.tar.gz
latinime-d7d43d586fb4c05fd46f33253baff6638db26b93.tar.xz
latinime-d7d43d586fb4c05fd46f33253baff6638db26b93.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Icd0176aec15c7c1baf023737ddec4d39857d695f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-cs')
-rw-r--r--java/res/values-cs/strings.xml34
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 32c4975b5..bc077e30f 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -31,41 +31,51 @@
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Detail znaku při stisku klávesy"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Obecné"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Oprava textu"</string>
+ <!-- no translation found for gesture_typing_category (497263612130532630) -->
+ <skip />
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Další možnosti"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Pokročilá nastavení"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Možnosti pro odborníky"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Přepínat metody zadávání"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Klávesa pro přepínání jazyka ovládá i další metody zadávání"</string>
- <!-- no translation found for show_language_switch_key (5915478828318774384) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for show_language_switch_key_summary (7343403647474265713) -->
- <skip />
+ <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Klávesa přepínání jazyka"</string>
+ <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Zobrazit, když je aktivováno více vstupních jazyků"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Prodleva vysk. okna klávesnice"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez prodlevy"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Výchozí"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Navrhovat jména kontaktů"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Použít jména ze seznamu kontaktů k návrhům a opravám"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Velká písmena automaticky"</string>
+ <!-- no translation found for auto_cap_summary (7934452761022946874) -->
+ <skip />
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Doplňkové slovníky"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Hlavní slovník"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Zobrazit návrhy oprav"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Zobrazovat navržená slova během psaní"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vždy zobrazovat"</string>
- <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Zobrazit v režimu na výšku"</string>
+ <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3859783767435239118) -->
+ <skip />
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Vždy skrývat"</string>
- <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Automatické opravy"</string>
+ <!-- no translation found for auto_correction (7630720885194996950) -->
+ <skip />
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Stisknutím mezerníku a interpunkce se automaticky opravují chybně napsaná slova"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Vypnuto"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Mírné"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresivní"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Velmi agresivní"</string>
- <string name="bigram_prediction" msgid="5809665643352206540">"Návrhy dalšího slova"</string>
- <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Na základě předchozího slova"</string>
- <string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"Zadávání gesty"</string>
- <string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"Napište slovo zadáním jeho písmen."</string>
+ <!-- no translation found for bigram_prediction (1084449187723948550) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bigram_prediction_summary (3896362682751109677) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for gesture_input (826951152254563827) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for gesture_input_summary (9180350639305731231) -->
+ <skip />
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Zobrazovat stopu gesta"</string>
- <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"Zobrazovat slovo gesta"</string>
- <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"Zobrazovat plovoucí náhled slova gesta"</string>
+ <!-- no translation found for gesture_floating_preview_text (4443240334739381053) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for gesture_floating_preview_text_summary (4472696213996203533) -->
+ <skip />
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Uloženo"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Přejít"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Další"</string>