aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-el
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-03 23:24:54 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-03 23:24:54 -0700
commit4aac74b247813be68485b365b513d8049255b0e8 (patch)
tree18df6d3a16be50e3124eeb7f1f020b7e737301a1 /java/res/values-el
parentdaebc845c4046e617f679c6bd70e3367fc71d741 (diff)
downloadlatinime-4aac74b247813be68485b365b513d8049255b0e8.tar.gz
latinime-4aac74b247813be68485b365b513d8049255b0e8.tar.xz
latinime-4aac74b247813be68485b365b513d8049255b0e8.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I663b603f01a112286031cabcb83773f4ec174040 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-el')
-rw-r--r--java/res/values-el/strings.xml1
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 72ecb6ceb..a98ca2cef 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -45,6 +45,7 @@
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Ακύρωση"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Θα γίνει συγχρονισμός και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του προσωπικού σας λεξικού στους διακομιστές της Google. Ενδέχεται να γίνεται συλλογή στατιστικών στοιχείων σχετικά με τη συχνότητα των λέξεων για τη βελτίωση των προϊόντων μας. Η συλλογή και χρήση όλων των πληροφοριών θα συμμορφώνεται με την "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Πολιτική Απορρήτου της Google"</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Προσθέσετε Λογαριασμό Google για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία"</string>
+ <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Μη διαθέσιμος συγχρονισμός για συσκευές με λογ. Google Apps for Business"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Άλλη μέθοδος εισόδου"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"</string>