aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-el
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-08-02 11:40:09 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-08-02 11:40:09 -0700
commitdf4db224498035ac00eee7215026ec85a1dc6e7c (patch)
tree090ec3314ecb68b3c692108754b065cd805cf07c /java/res/values-el
parentcb1cc0d0deb77eb876d393096e63ecf0dbb34c87 (diff)
downloadlatinime-df4db224498035ac00eee7215026ec85a1dc6e7c.tar.gz
latinime-df4db224498035ac00eee7215026ec85a1dc6e7c.tar.xz
latinime-df4db224498035ac00eee7215026ec85a1dc6e7c.zip
Import revised translations.
Change-Id: Idd149b6bec4a78bc7c5f95096bdc2d8e5eaf64c5
Diffstat (limited to 'java/res/values-el')
-rw-r--r--java/res/values-el/strings.xml17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 60a7d860f..f452c67ba 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -23,6 +23,8 @@
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Πληκτρολόγιο Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Επιλογές εισόδου"</string>
+ <!-- no translation found for spell_checker_service_name (2003013122022285508) -->
+ <skip />
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string>
@@ -45,9 +47,6 @@
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Εμφάνιση σε λειτουργία κατακόρυφης προβολής"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Πάντα απόκρυψη"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Εμφάνιση πλήκτρου ρυθμίσεων"</string>
- <string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Αυτόματο"</string>
- <string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Να εμφανίζεται πάντα"</string>
- <string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Πάντα απόκρυψη"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Αυτόματη διόρθωση"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Απενεργοποίηση"</string>
@@ -131,8 +130,7 @@
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Μικ. στο πληκ. συμβ."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Απεν. φωνητ. είσοδος"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Επιλογή μεθόδου εισόδου"</string>
- <!-- no translation found for configure_input_method (373356270290742459) -->
- <skip />
+ <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Γλώσσες εισόδου"</string>
<string name="select_language" msgid="2573265881207142437">"Επιλογή γλωσσών εισαγωγής"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string>
@@ -142,11 +140,8 @@
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Αγγίξτε για διόρθωση λέξεων"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Αγγίξτε τις λέξες για να τις διορθώσετε, μόνο όταν οι προτάσεις είναι ορατές"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
- <!-- no translation found for subtype_de_qwerty (3358900499589259491) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_en_GB (88170601942311355) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_en_US (6160452336634534239) -->
- <skip />
+ <string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"Γερμανικά QWERTY"</string>
+ <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (ΗΒ)"</string>
+ <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (ΗΠΑ)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"</string>
</resources>