aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-eu-rES
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-07-07 18:47:55 +0000
committerAndroid (Google) Code Review <android-gerrit@google.com>2014-07-02 20:06:33 +0000
commit3baa61cdd33a5700694f53e2c354ea6dad75ae53 (patch)
tree3e2b76d28070428e4d4b8eb196d70e3212b328bb /java/res/values-eu-rES
parent54f5f42720e34d275a800131ae6cc55cde0f08e1 (diff)
parent1bf3dd898c5241dde124c1a0ad43797c402fa315 (diff)
downloadlatinime-3baa61cdd33a5700694f53e2c354ea6dad75ae53.tar.gz
latinime-3baa61cdd33a5700694f53e2c354ea6dad75ae53.tar.xz
latinime-3baa61cdd33a5700694f53e2c354ea6dad75ae53.zip
Merge "Import translations. DO NOT MERGE"
Diffstat (limited to 'java/res/values-eu-rES')
-rw-r--r--java/res/values-eu-rES/strings-config-important-notice.xml24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/res/values-eu-rES/strings-config-important-notice.xml b/java/res/values-eu-rES/strings-config-important-notice.xml
new file mode 100644
index 000000000..83d8fe5e5
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-eu-rES/strings-config-important-notice.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+/*
+**
+** Copyright 2014, The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Iradokizunak hobetzeko, ikasi komunikazioetatik eta idazten duzunetik"</string>
+</resources>