aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-fa
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-25 03:10:11 +0000
committerAndroid (Google) Code Review <android-gerrit@google.com>2014-06-25 01:36:21 +0000
commit9c9e160959381cfac82c3441cb885d8c16b1bcfc (patch)
treefea39d5544a2594545f9a6e934a34d3a8967d015 /java/res/values-fa
parentc1d047577895d1af24566d78af3c9109a2496410 (diff)
parent8516d66b0b58040329fc5ed4ba9dc97dd9c5e124 (diff)
downloadlatinime-9c9e160959381cfac82c3441cb885d8c16b1bcfc.tar.gz
latinime-9c9e160959381cfac82c3441cb885d8c16b1bcfc.tar.xz
latinime-9c9e160959381cfac82c3441cb885d8c16b1bcfc.zip
Merge "Import translations. DO NOT MERGE"
Diffstat (limited to 'java/res/values-fa')
-rw-r--r--java/res/values-fa/strings-talkback-descriptions.xml30
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/java/res/values-fa/strings-talkback-descriptions.xml b/java/res/values-fa/strings-talkback-descriptions.xml
index c70040fae..988dd5cd1 100644
--- a/java/res/values-fa/strings-talkback-descriptions.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings-talkback-descriptions.xml
@@ -25,8 +25,7 @@
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"نوشتاری وارد نشده است"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>، ‏<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> را به <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> تصحیح می‌کند"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> تصحیح خودکار را انجام می‌دهد"</string>
- <!-- no translation found for spoken_description_unknown (5139930082759824442) -->
- <skip />
+ <string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"نویسه نامشخص"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"نمادهای بیشتر"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="3122704922642232605">"تبدیل"</string>
@@ -72,22 +71,13 @@
<string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="1163315840948545317">"مکان‌ها"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="474680659024880601">"نمادها"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="456737544787823539">"شکلک‌ها"</string>
- <!-- no translation found for spoken_description_upper_case (4904835255229433916) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_letter_0049 (4743162182646977944) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_letter_0130 (4766619646231612274) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_symbol_unknown (717298227061173706) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_emoji_unknown (5981009928135394306) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_open_more_keys_keyboard (6832897688371903747) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_close_more_keys_keyboard (3524914657934712026) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_open_more_suggestions (4231720702882969760) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_close_more_suggestions (9118455416075032839) -->
- <skip />
+ <string name="spoken_description_upper_case" msgid="4904835255229433916">"حرف بزرگ <xliff:g id="LOWER_LETTER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="spoken_letter_0049" msgid="4743162182646977944">"‏I بزرگ"</string>
+ <string name="spoken_letter_0130" msgid="4766619646231612274">"‏I بزرگ با نقطه بالایی"</string>
+ <string name="spoken_symbol_unknown" msgid="717298227061173706">"نماد نامشخص"</string>
+ <string name="spoken_emoji_unknown" msgid="5981009928135394306">"‏شکلک emoji نامشخص"</string>
+ <string name="spoken_open_more_keys_keyboard" msgid="6832897688371903747">"نویسه‌های جایگزین در دسترس هستند"</string>
+ <string name="spoken_close_more_keys_keyboard" msgid="3524914657934712026">"از نویسه‌های جایگزین صرفنظر می‌شود"</string>
+ <string name="spoken_open_more_suggestions" msgid="4231720702882969760">"پیشنهادهای جایگزین در دسترس هستند"</string>
+ <string name="spoken_close_more_suggestions" msgid="9118455416075032839">"از پیشنهادهای جایگزین صرفنظر می‌شود"</string>
</resources>