aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-04-24 13:22:43 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-04-24 13:22:43 -0700
commit348e062a632e9e2b5a5a55afcd2cd20b5d487a94 (patch)
tree9a38b1544bfccb9448e916dd4817262638a91f4c /java/res/values-ja
parente91c001da9ab9a0c1d9dc8bb12ceef8da0fbe365 (diff)
downloadlatinime-348e062a632e9e2b5a5a55afcd2cd20b5d487a94.tar.gz
latinime-348e062a632e9e2b5a5a55afcd2cd20b5d487a94.tar.xz
latinime-348e062a632e9e2b5a5a55afcd2cd20b5d487a94.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iefa9cf774c772bc113d481199a0a9c564a0aba27 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-ja')
-rw-r--r--java/res/values-ja/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 0aea4b27f..0247e6b9e 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"スペースバーをダブルタップするとピリオドとスペースを挿入できます"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大文字変換"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"英字入力で各文の最初の単語を大文字にします"</string>
+ <!-- no translation found for edit_personal_dictionary (3996910038952940420) -->
+ <skip />
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"アドオン辞書"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"メイン辞書"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"修正候補を表示する"</string>
@@ -174,23 +176,23 @@
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>へようこそ"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"ジェスチャー入力の使用"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"開始"</string>
- <!-- no translation found for setup_next_action (371821437915144603) -->
- <skip />
+ <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"次のステップ"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の有効化"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"[言語と入力]で[<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>]のチェックボックスをオンにしてください。これで、端末でアプリを実行できるようになります。"</string>
- <!-- no translation found for setup_step1_action (4366513534999901728) -->
+ <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (10761482004957994) -->
<skip />
+ <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"設定での有効化"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>への切り替え"</string>
- <!-- no translation found for setup_step2_instruction (9141481964870023336) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for setup_step2_action (1660330307159824337) -->
- <skip />
+ <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"次に、有効なテキスト入力方法として「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」を選択します。"</string>
+ <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"入力方法を切り替える"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"設定完了"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"これで、お気に入りのすべてのアプリで<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>を使用して入力できます。"</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"別の言語を設定する"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"完了"</string>
- <!-- no translation found for show_setup_wizard_icon (2098097851427593496) -->
+ <!-- no translation found for show_setup_wizard_icon (5008028590593710830) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for show_setup_wizard_icon_summary (4119998322536880213) -->
<skip />
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"辞書提供元"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"辞書提供元"</string>