aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-01 12:11:39 +0000
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-01 12:11:39 +0000
commit4ce61b79dcff90e5e653193057665446a65094d2 (patch)
treeed6adbe81b7246333cf0886911477c9a971dcb89 /java/res/values-ja
parent41fbd240b53d853b54b8a7b4ad96b65f80388e64 (diff)
downloadlatinime-4ce61b79dcff90e5e653193057665446a65094d2.tar.gz
latinime-4ce61b79dcff90e5e653193057665446a65094d2.tar.xz
latinime-4ce61b79dcff90e5e653193057665446a65094d2.zip
Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit 41fbd240b53d853b54b8a7b4ad96b65f80388e64. Change-Id: Ica9e4ef43f162f94b21c5c04ecf281cb54619e59
Diffstat (limited to 'java/res/values-ja')
-rw-r--r--java/res/values-ja/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 5169e3e0f..55305b827 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -45,7 +45,6 @@
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"キャンセル"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"単語リストがGoogleのサーバーと同期され、サーバーにバックアップされます。Googleのサービス改善を目的として、語句の使用頻度に関する統計情報が収集される場合があります。収集した情報およびその利用方法は、"<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleプライバシーポリシー"</a>"に準拠します。"</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"この機能を有効にするには端末にGoogleアカウントを追加してください"</string>
- <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"同期は、Google Apps for Businessアカウントの端末ではご利用いただけません"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"他の入力方法に切り替え"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"言語切り替えキーは他の入力方法にも対応しています"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"言語切り替えキー"</string>
@@ -63,6 +62,7 @@
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"スペースバーをダブルタップするとピリオドとスペースを挿入できます"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大文字変換"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"英字入力で各文の最初の単語を大文字にします"</string>
+ <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"単語リスト"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"アドオン辞書"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"メイン辞書"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"修正候補を表示する"</string>