aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-01 16:17:19 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-01 16:17:19 -0700
commita8caa7f4d08137a2dc100be8e44e6230116f95c6 (patch)
tree022f1e74ed1225c6adb7f873c1c355d80cee4d74 /java/res/values-ja
parent033010382c12fe18882977017f6630107ca91c2d (diff)
downloadlatinime-a8caa7f4d08137a2dc100be8e44e6230116f95c6.tar.gz
latinime-a8caa7f4d08137a2dc100be8e44e6230116f95c6.tar.xz
latinime-a8caa7f4d08137a2dc100be8e44e6230116f95c6.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7516d2d74ab4f4c46dc39ec32cdeb44c97bba462 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-ja')
-rw-r--r--java/res/values-ja/strings.xml30
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index ffe3240ed..059d171a5 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -31,8 +31,7 @@
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"キー押下時ポップアップ"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"全般"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"テキストの修正"</string>
- <!-- no translation found for gesture_typing_category (497263612130532630) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"ジェスチャー入力"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"他のオプション"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"詳細設定"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"上級者向けオプション"</string>
@@ -46,36 +45,27 @@
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"候補の連絡先名を表示"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"連絡先の名前を使用して候補表示や自動修正を行います"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自動大文字変換"</string>
- <!-- no translation found for auto_cap_summary (7934452761022946874) -->
- <skip />
+ <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"英字入力で各文の最初の単語を大文字にします"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"アドオン辞書"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"メイン辞書"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"修正候補を表示する"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"入力中に入力候補を表示する"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"常に表示"</string>
- <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3859783767435239118) -->
- <skip />
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"縦向きで表示"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"常に非表示"</string>
- <!-- no translation found for auto_correction (7630720885194996950) -->
- <skip />
+ <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"自動修正"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"誤入力をスペースまたは句読点キーで修正する"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"OFF"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"中"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"強"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"最も強い"</string>
- <!-- no translation found for bigram_prediction (1084449187723948550) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bigram_prediction_summary (3896362682751109677) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gesture_input (826951152254563827) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gesture_input_summary (9180350639305731231) -->
- <skip />
+ <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"次の入力候補"</string>
+ <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"前の単語に基づいて入力候補を表示します"</string>
+ <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"ジェスチャー入力を有効にする"</string>
+ <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"文字をスライドして単語を入力できます"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ジェスチャートレイルを表示"</string>
- <!-- no translation found for gesture_floating_preview_text (4443240334739381053) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gesture_floating_preview_text_summary (4472696213996203533) -->
- <skip />
+ <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"動的フローティングプレビュー"</string>
+ <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ジェスチャーで入力候補を表示できます"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:保存しました"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"実行"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"次へ"</string>