aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2016-04-18 23:27:33 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2016-04-18 23:27:33 -0700
commitbefe740e6e9f900a96c0efd49ca21f3f8664ebbe (patch)
tree6964e32ff63b52fcbf1dd486fa95255a75ae1add /java/res/values-ja
parent195594cffdf15ad24376bc1ec7321c5dd9a3e8b6 (diff)
downloadlatinime-befe740e6e9f900a96c0efd49ca21f3f8664ebbe.tar.gz
latinime-befe740e6e9f900a96c0efd49ca21f3f8664ebbe.tar.xz
latinime-befe740e6e9f900a96c0efd49ca21f3f8664ebbe.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I889a69c4e530b2b3c101f52b730398467943e0c4 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-ja')
-rw-r--r--java/res/values-ja/strings.xml21
1 files changed, 7 insertions, 14 deletions
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 97175f3ea..bce66c0be 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -86,16 +86,13 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"フレーズジェスチャー"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Spaceキーに指を滑らせると、ジェスチャー中にスペースを入力できます"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"音声入力キー"</string>
- <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
- <skip />
+ <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"有効になっている音声入力方法がありません。[言語と入力] 設定をご確認ください。"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"入力方法を設定"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"言語"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"ヘルプとフィードバック"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"言語"</string>
- <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
- <skip />
+ <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"保存するにはもう一度タップします"</string>
+ <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"保存するにはここをタップします"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"アカウントの切り替え"</string>
@@ -149,10 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"次のステップ"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>の有効化"</string>
- <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
- <skip />
+ <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"[言語と入力] 設定で「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」のチェックボックスをオンにしてください。これで、この端末で利用できるようになります。"</string>
+ <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"[言語と入力] 設定で「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」は既に有効になっているため、このステップは完了です。次のステップに進んでください。"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"設定での有効化"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>への切り替え"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"次に、有効なテキスト入力方法として「<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>」を選択します。"</string>
@@ -188,8 +183,7 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"インストール"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"キャンセル"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"削除"</string>
- <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
- <skip />
+ <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"お使いのモバイル端末で選択した言語には対応する辞書があります。&lt;br/&gt;入力機能をより快適にご利用いただくため、<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>の辞書の&lt;b&gt;ダウンロード&lt;/b&gt;をおすすめします。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;3G をご利用の場合、ダウンロードに要する時間は 1~2 分です。&lt;b&gt;定額制のデータプラン&lt;/b&gt;をご利用でない場合は通信料が発生する可能性があります。&lt;br/&gt;ご利用のデータプランが不明な場合は、自動的にダウンロードが開始される Wi-Fi 接続のご利用をおすすめします。&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;ヒント: 辞書のダウンロードや削除は、お使いのモバイル端末の [&lt;b&gt;設定&lt;/b&gt;] メニューの [&lt;b&gt;言語と入力&lt;/b&gt;] で行えます。"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"今すぐダウンロード(<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi経由でダウンロード"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>の辞書を利用できます"</string>
@@ -210,8 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"語句の編集"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"編集"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"削除"</string>
- <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
- <skip />
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"単語リストに登録がありません。単語を追加するには、追加ボタン [+] をタップします。"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"すべての言語用"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"その他の言語…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"削除"</string>