aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-09 04:18:04 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-09 04:18:04 -0700
commit74f95356a0990d01e31f0470fd23f79b0963e8a4 (patch)
tree5998ef1a1564d8bd5d6d137acbb301bdae485edf /java/res/values-ru
parent9cefd4f6f944a7d37889098cef05e726a485d65f (diff)
downloadlatinime-74f95356a0990d01e31f0470fd23f79b0963e8a4.tar.gz
latinime-74f95356a0990d01e31f0470fd23f79b0963e8a4.tar.xz
latinime-74f95356a0990d01e31f0470fd23f79b0963e8a4.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I55f98af1c1d261d2f6b477439ac7692a52415b0c Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-ru')
-rw-r--r--java/res/values-ru/strings.xml10
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index 016bcb30d..491e180ca 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -36,8 +36,6 @@
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Клавиша смены языка"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Показывать, когда включено несколько раскладок"</string>
- <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"След от переключателя режима"</string>
- <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Показывать след при проведении пальцем от кнопок Shift и \"Символы\""</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Задержка закрытия"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Без задержки"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"По умолчанию"</string>
@@ -114,16 +112,8 @@
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Включить"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сейчас"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такой стиль ввода уже существует: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Долгое нажатие"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Вибросигнал при нажатии клавиш"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Звук при нажатии клавиш"</string>
- <!-- no translation found for prefs_customize_key_preview_animation (4537507402140318920) -->
- <skip />
- <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Загрузить словарь из файла"</string>
- <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папке \"Загрузки\" нет словарей"</string>
- <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Выберите файл словаря"</string>
- <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Установить этот файл для следующего языка: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ошибка"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"По умолчанию"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Представляем приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"с непрерывным вводом"</string>