aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-02-21 02:20:21 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-02-21 02:20:21 -0800
commit522d1575dac918c9c4e842cbad89c04ce05dc6fc (patch)
tree3b6e668eecbe4d73aceae449e1bcea4affd3b62e /java/res/values-sl
parent1b3a142cace93ab22064ae5cf5f2d2ff7635ae9e (diff)
downloadlatinime-522d1575dac918c9c4e842cbad89c04ce05dc6fc.tar.gz
latinime-522d1575dac918c9c4e842cbad89c04ce05dc6fc.tar.xz
latinime-522d1575dac918c9c4e842cbad89c04ce05dc6fc.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If26d287c68a6fed1d5a8ecf6566ccd5cdfb99104 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-sl')
-rw-r--r--java/res/values-sl/strings.xml5
1 files changed, 2 insertions, 3 deletions
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 6c192ca66..650b69f5f 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -211,12 +211,11 @@
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Nalaganje …"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Glavni slovar"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Prekliči"</string>
- <!-- no translation found for go_to_settings (3876892339342569259) -->
- <skip />
+ <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Nastavitve"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Namesti"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Prekliči"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
- <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.&lt;br/&gt; Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da &lt;b&gt;prenesete&lt;/b&gt; slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate &lt;b&gt;neomejenega podatkovnega paketa&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;, boste morda morali plačati prenos podatkov. Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nasvet: Slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju &lt;b&gt;Nastavitve&lt;/b&gt; v mobilni napravi odprete &lt;b&gt;Jezik in vnos&lt;/b&gt;."</string>
+ <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.&lt;br/&gt; Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da &lt;b&gt;prenesete&lt;/b&gt; slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate &lt;b&gt;neomejenega podatkovnega paketa&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;, boste morda morali plačati prenos podatkov. Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nasvet: slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju &lt;b&gt;Nastavitve&lt;/b&gt; v mobilni napravi odprete &lt;b&gt;Jezik in vnos&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Prenesi zdaj (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Prenos prek povezave Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Na voljo je slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>