aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-07-07 11:50:08 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-07-07 11:50:08 -0700
commitff53f0fd9788c6e57f6ba658cfc3908619592b9c (patch)
treede71f04d4d0e5672c41d3c7ecc6800030be70079 /java/res/values-sl
parent273e5d60f4e9a3de1136d6fff9ef8e057838ec18 (diff)
downloadlatinime-ff53f0fd9788c6e57f6ba658cfc3908619592b9c.tar.gz
latinime-ff53f0fd9788c6e57f6ba658cfc3908619592b9c.tar.xz
latinime-ff53f0fd9788c6e57f6ba658cfc3908619592b9c.zip
Import revised translations.
Change-Id: I6a63166506259331cd0481b41e97527d5133d52c
Diffstat (limited to 'java/res/values-sl')
-rw-r--r--java/res/values-sl/strings.xml60
1 files changed, 47 insertions, 13 deletions
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index a747f4c66..a7fd9b80a 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -35,11 +35,10 @@
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Zakas. okna za zavrnitev"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Brez zamude"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Privzeto"</string>
- <!-- no translation found for use_contacts_dict (4435317977804180815) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for use_contacts_dict_summary (6599983334507879959) -->
- <skip />
+ <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predlagaj imena stikov"</string>
+ <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Samodejne velike začetnice"</string>
+ <string name="configure_dictionaries_title" msgid="3758288002414557345">"Konfiguracija slovarjev"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Hitri popravki"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Popravi pogoste tipkarske napake"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Pokaži predloge popravkov"</string>
@@ -57,6 +56,7 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Izklopljeno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Zmerno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresivno"</string>
+ <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Zelo dosledno"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Bigramni predlogi"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Predlog izboljšaj s prejšnjo besedo"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Bigramsko predvidevanje"</string>
@@ -70,6 +70,42 @@
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Več"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Premor"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Čakaj"</string>
+ <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutno besedilo je %s"</string>
+ <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ni vnesenega besedila"</string>
+ <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Koda tipke %d"</string>
+ <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
+ <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Tipka »Shift« je omogočena"</string>
+ <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Funkcija »Caps Lock« je omogočena"</string>
+ <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
+ <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simboli"</string>
+ <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Pisma"</string>
+ <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Številke"</string>
+ <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Nastavitve"</string>
+ <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tabulator"</string>
+ <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Presledek"</string>
+ <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Glasovni vnos"</string>
+ <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smeško"</string>
+ <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Vračalka"</string>
+ <string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"Vejica"</string>
+ <string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"Pika"</string>
+ <string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"Levi oklepaj"</string>
+ <string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"Desni oklepaj"</string>
+ <string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"Dvopičje"</string>
+ <string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"Podpičje"</string>
+ <string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"Klicaj"</string>
+ <string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"Vprašaj"</string>
+ <string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"Dvojni narekovaji"</string>
+ <string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"Enojni narekovaj"</string>
+ <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Pika"</string>
+ <string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"Koren"</string>
+ <string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"Pi"</string>
+ <string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"Delta"</string>
+ <string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"Blagovna znamka"</string>
+ <string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"Odstotek"</string>
+ <string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"Zvezdica"</string>
+ <string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"Lojtra"</string>
+ <string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"Tri pike"</string>
+ <string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"Spodnji dvojni narekovaji"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Glasovni vnos"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Glasovni vnos trenutno ni podprt v vašem jeziku, deluje pa v angleščini."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Glasovni vnos uporablja Googlovo prepoznavanje govora. Zanj velja "<a href="http://m.google.com/privacy">"pravilnik o zasebnosti za mobilne naprave"</a>"."</string>
@@ -99,30 +135,27 @@
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Glas. vnos je onem."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Izberite način vnosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jeziki vnosa"</string>
- <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Podrsajte s prstom po preslednici, da zamenjate jezik"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Še enkrat se dotaknite, da shranite"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu nam lahko pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dotaknite se besed in jih popravite"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Dotaknite se vnesenih besed in jih popravite, samo ko so predlogi vidni"</string>
- <string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema tipkovnice"</string>
+ <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"Češka tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_ar_keyboard" msgid="2655338636329774995">"Arabska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"Danska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"Nemška tipkovnica"</string>
+ <string name="subtype_mode_de_qwerty_keyboard" msgid="54890770769303956">"Nemška tipkovnica QWERTY"</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"Tipkovnica za britansko angleščino"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"Tipkovnica za ameriško angleščino"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"Španska tipkovnica"</string>
- <!-- no translation found for subtype_mode_fi_keyboard (3198596464082614532) -->
- <skip />
+ <string name="subtype_mode_fi_keyboard" msgid="3198596464082614532">"Finska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"Francoska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"Tipkovnica za kanadsko francoščino"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"Tipkovnica za švicarsko francoščino"</string>
- <!-- no translation found for subtype_mode_hr_keyboard (7177182405440070112) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_mode_hu_keyboard (8843338355732633647) -->
- <skip />
+ <string name="subtype_mode_hr_keyboard" msgid="7177182405440070112">"Hrvaška tipkovnica"</string>
+ <string name="subtype_mode_hu_keyboard" msgid="8843338355732633647">"Madžarska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_iw_keyboard" msgid="1787536828253289950">"Hebrejska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"Italijanska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"Norveška tipkovnica"</string>
@@ -132,6 +165,7 @@
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"Ruska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"Srbska tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"Švedska tipkovnica"</string>
+ <string name="subtype_mode_tr_keyboard" msgid="3155981874829226370">"Turška tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"Govor v afrikanščini"</string>
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Govor v češčini"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Govor v nemščini"</string>
@@ -149,5 +183,5 @@
<string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"Govor v kitajščini, jue"</string>
<string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"Govor v kitajščini, mandarinščini"</string>
<string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"Govor v zulujščini"</string>
- <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"Način za preučevanje uporabnosti"</string>
+ <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način za preučevanje uporabnosti"</string>
</resources>