aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-04-05 15:59:37 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-04-05 15:59:37 -0700
commit1cbd8d09ddf8160f1961d4869fb900a85a385526 (patch)
tree35be38367a70a8b624420d385d60adb9d5971c62 /java/res/values-sr
parentaf7d86c5b8d5bcde804a5a033d4d401a76f1989c (diff)
downloadlatinime-1cbd8d09ddf8160f1961d4869fb900a85a385526.tar.gz
latinime-1cbd8d09ddf8160f1961d4869fb900a85a385526.tar.xz
latinime-1cbd8d09ddf8160f1961d4869fb900a85a385526.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9a3d2ce38cab8721064389dd61be6114f6df3f27
Diffstat (limited to 'java/res/values-sr')
-rw-r--r--java/res/values-sr/strings.xml14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index 49aefd156..e7acb7dc1 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -61,9 +61,12 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Умерено"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Агресивно"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Веома агресивно"</string>
- <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Bigram предлози"</string>
- <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Користи претходну реч за побољшање предлога"</string>
- <string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Bigram предвиђање"</string>
+ <!-- no translation found for bigram_suggestion (8169311444438922902) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (6635527607242625713) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bigram_prediction (3216364899483135294) -->
+ <skip />
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Користи претходну реч и за предвиђање"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Сачувано"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Иди"</string>
@@ -111,14 +114,15 @@
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигурисање метода уноса"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Језици за унос"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Језици уноса"</string>
- <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
- <skip />
+ <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Поново додирните да бисте сачували"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Речник је доступан"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Омогући повратну информацију корисника"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помозите да се побољша овај уређивач режима уноса тако што ће се аутоматски послати статистика о коришћењу и извештаји о грешкама компанији Google."</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема тастатуре"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"енглески (УК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"енглески (САД)"</string>
+ <!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (2956121451616633133) -->
+ <skip />
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за студију могућности коришћења"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Подешавања трајања вибрације при притиску на тастере"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Подешавања јачине звука при притиску на тастере"</string>