diff options
author | 2014-09-09 04:18:04 -0700 | |
---|---|---|
committer | 2014-09-09 04:18:04 -0700 | |
commit | 74f95356a0990d01e31f0470fd23f79b0963e8a4 (patch) | |
tree | 5998ef1a1564d8bd5d6d137acbb301bdae485edf /java/res/values-sr | |
parent | 9cefd4f6f944a7d37889098cef05e726a485d65f (diff) | |
download | latinime-74f95356a0990d01e31f0470fd23f79b0963e8a4.tar.gz latinime-74f95356a0990d01e31f0470fd23f79b0963e8a4.tar.xz latinime-74f95356a0990d01e31f0470fd23f79b0963e8a4.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I55f98af1c1d261d2f6b477439ac7692a52415b0c
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-sr')
-rw-r--r-- | java/res/values-sr/strings.xml | 9 |
1 files changed, 0 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index 6e2f26694..2b69a6c74 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -36,8 +36,6 @@ <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Тастер за пребацивање језика обухвата и друге методе уноса"</string> <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Тастер за пребацивање језика"</string> <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Прикажи када је омогућено више језика уноса"</string> - <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Прикажи индикатор превлачења"</string> - <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Приказује визуел. траг при превлачењу са тастера Shift или Symbol"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Одложи одбац. иск. прозора тастера"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Без одлагања"</string> <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Подразумевано"</string> @@ -114,15 +112,8 @@ <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Омогући"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сада"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Исти стил уноса већ постоји: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Одлагање при дугом притиску"</string> <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Трајање вибрације при притиску"</string> <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Јачина звука при притиску"</string> - <string name="prefs_customize_key_preview_animation" msgid="4537507402140318920">"Прилаг. анимац. за преглед тастера"</string> - <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читање датотеке спољног речника"</string> - <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У директоријуму Преузимања нема датотека речника"</string> - <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Избор датотеке речника за инсталирање"</string> - <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Желите ли стварно да инсталирате ову датотеку за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string> - <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Дошло је до грешке"</string> <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Подразумевано"</string> <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Добро дошли у <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"помоћу Куцања покретима"</string> |