aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-tr
diff options
context:
space:
mode:
authorYing Wang <wangying@google.com>2012-07-20 13:28:37 -0700
committerYing Wang <wangying@google.com>2012-07-20 13:28:37 -0700
commit2d097dd5677b5d998a3ae270f906bd67f3b1effc (patch)
tree2cafb820e3c8db04791a6c708445c30e48c8159d /java/res/values-tr
parent7519091f7c15c50a9a1e50d82fa92400335852ec (diff)
downloadlatinime-2d097dd5677b5d998a3ae270f906bd67f3b1effc.tar.gz
latinime-2d097dd5677b5d998a3ae270f906bd67f3b1effc.tar.xz
latinime-2d097dd5677b5d998a3ae270f906bd67f3b1effc.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie15a817f13d3ce0a87eeff8334824fd3a337c1bc Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java/res/values-tr')
-rw-r--r--java/res/values-tr/strings.xml13
1 files changed, 10 insertions, 3 deletions
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index 2f5737726..e71b95522 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -58,6 +58,10 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Çok geniş ölçekte"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="5809665643352206540">"Sonraki kelime önerileri"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Önceki kelimeye dayanarak"</string>
+ <!-- no translation found for gesture_input (3310827802759290774) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for gesture_input_summary (7019742443455085809) -->
+ <skip />
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kaydedildi"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Git"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"İleri"</string>
@@ -106,11 +110,14 @@
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Giriş dilleri"</string>
<string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Günlüğe zaman damgası koy"</string>
<string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Zaman damgası kaydedildi"</string>
- <string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Bu oturumu günlüğe kaydetme"</string>
- <string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"Oturumun günlüğe kaydını etkinleştir"</string>
+ <!-- no translation found for do_not_log_this_session (6952150901437825793) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enable_session_logging (1008866186953731748) -->
+ <skip />
<string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Tüm oturum geçmişini günlüğe kaydet"</string>
<string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Oturum günlüğü siliniyor"</string>
- <string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Oturum günlüğü silindi"</string>
+ <!-- no translation found for notify_logging_suspended (226629069639852930) -->
+ <skip />
<string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Oturum günlüğü SİLİNMEDİ"</string>
<string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"Oturum geçmişi günlüğe kaydedildi"</string>
<string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Hata: Oturum geçmişi KAYDEDİLMEDİ"</string>