aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-tr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-09-02 15:07:23 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-09-02 15:07:23 -0700
commit7becf36a07803c0070d01e027dd033c797d1a540 (patch)
treea1fabe330eef5b28f97b365e322efd66abc9aa3f /java/res/values-tr
parente197542a57cf6ca9bb20c4f2eff7b85e94862feb (diff)
downloadlatinime-7becf36a07803c0070d01e027dd033c797d1a540.tar.gz
latinime-7becf36a07803c0070d01e027dd033c797d1a540.tar.xz
latinime-7becf36a07803c0070d01e027dd033c797d1a540.zip
Import revised translations.
Change-Id: Ib94827629904dceb6808f4571b81b7f42dafe026
Diffstat (limited to 'java/res/values-tr')
-rw-r--r--java/res/values-tr/strings.xml10
1 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index 5cc6b8792..69a843574 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -41,8 +41,12 @@
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Varsayılan"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Kişi Adları öner"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan"</string>
+ <!-- no translation found for enable_span_insert (7204653105667167620) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enable_span_insert_summary (2947317657871394467) -->
+ <skip />
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Otomatik olarak büyük harf yap"</string>
- <string name="configure_dictionaries_title" msgid="3758288002414557345">"Sözlükleri yapılandır"</string>
+ <!-- outdated translation 3758288002414557345 --> <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Sözlükleri yapılandır"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Düzeltme önerilerini göster"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Her zaman göster"</string>
@@ -126,7 +130,7 @@
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"İpucu:"</b>" Sonraki sefer, \"nokta\", \"virgül\" veya \"soru işareti\" gibi noktalama işaretlerini telaffuz etmeyi deneyin."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"İptal"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Tamam"</string>
- <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Ses girişi"</string>
+ <!-- outdated translation 2466640768843347841 --> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ses girişi"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Ana klavyede"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Simge klavyesinde"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Kapalı"</string>
@@ -136,7 +140,7 @@
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Giriş yöntemini seç"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Giriş yöntemlerini yapılandır"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Giriş dilleri"</string>
- <string name="select_language" msgid="2573265881207142437">"Giriş dillerini seçin"</string>
+ <!-- outdated translation 2573265881207142437 --> <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Giriş dillerini seçin"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Kaydetmek için tekrar dokunun"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"</string>