diff options
author | 2016-12-09 03:37:44 -0800 | |
---|---|---|
committer | 2016-12-09 03:37:44 -0800 | |
commit | 60f8436b0ace016b9b86452cf1f51e3be9fba3fb (patch) | |
tree | 741691d33e1bbf326f4e851b179ae7e6f5e0ef6d /java | |
parent | 8893a67743515c259d4f742f68ed350ae86251b8 (diff) | |
download | latinime-60f8436b0ace016b9b86452cf1f51e3be9fba3fb.tar.gz latinime-60f8436b0ace016b9b86452cf1f51e3be9fba3fb.tar.xz latinime-60f8436b0ace016b9b86452cf1f51e3be9fba3fb.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia942f983e8714897bb31f59fa0273ff7ecb968fd
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'java')
-rw-r--r-- | java/res/values-in/strings.xml | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index 9a8ebfc6d..394c54a4b 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -168,7 +168,7 @@ <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Kamus pengguna"</string> <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Kamus pengguna"</string> <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Kamus yang tersedia"</string> - <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Saat ini sedang mengunduh"</string> + <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Saat ini sedang mendownload"</string> <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Terpasang"</string> <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Terpasang, dinonaktifkan"</string> <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Problem koneksi kamus"</string> @@ -183,12 +183,12 @@ <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Pasang"</string> <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Batal"</string> <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Hapus"</string> - <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Bahasa yang dipilih di perangkat seluler memiliki kamus.<br/> Sebaiknya <b>unduh</b> kamus <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> untuk menyempurnakan pengalaman mengetik.<br/> <br/> Unduhan memerlukan waktu satu atau dua menit melalui 3G. Tagihan mungkin berlaku jika Anda tidak menggunakan <b>paket data tak terbatas</b>.<br/> Jika Anda tidak yakin paket data mana yang digunakan, sebaiknya cari sambungan Wi-Fi untuk memulai unduhan secara otomatis.<br/> <br/> Kiat: Anda dapat mengunduh dan menghapus kamus dengan membuka <b>Bahasa & masukan</b> di menu <b>Setelan</b> pada perangkat seluler."</string> - <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Unduh sekarang (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string> - <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Unduh melalui Wi-Fi"</string> + <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Bahasa yang dipilih di perangkat seluler memiliki kamus.<br/> Sebaiknya <b>download</b> kamus <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> untuk menyempurnakan pengalaman mengetik.<br/> <br/> Download memerlukan waktu satu atau dua menit melalui 3G. Tagihan mungkin berlaku jika Anda tidak menggunakan <b>paket data tak terbatas</b>.<br/> Jika Anda tidak yakin paket data mana yang digunakan, sebaiknya cari sambungan Wi-Fi untuk memulai download secara otomatis.<br/> <br/> Kiat: Anda dapat mendownload dan menghapus kamus dengan membuka <b>Bahasa & masukan</b> di menu <b>Setelan</b> pada perangkat seluler."</string> + <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Download sekarang (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string> + <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Download melalui Wi-Fi"</string> <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Kamus tersedia untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Tekan untuk meninjau dan mengunduh"</string> - <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Mengunduh: saran untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> akan segera tersedia."</string> + <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Tekan untuk meninjau dan mendownload"</string> + <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Mendownload: saran untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> akan segera tersedia."</string> <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Tambahkan"</string> <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Tambahkan ke kamus"</string> |