aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/res/values-ro')
-rw-r--r--java/res/values-ro/strings.xml8
1 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index 50879f0a2..30f47986a 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -37,13 +37,17 @@
<string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sincronizare Tastatură Google"</string>
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sincronizarea este activată"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sincronizați dicționarul personal pe dispozitive"</string>
- <string name="sync_now_title" msgid="9061566866231227957">"Sincronizați acum"</string>
+ <!-- no translation found for sync_now_title (3088838136743277721) -->
+ <skip />
<string name="clear_sync_data_title" msgid="2041801164014550565">"Ștergeți date tastatură din cloud"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Șterge datele sincronizate de pe Google"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Datele sincronizate vor fi șterse din cloud. Sunteți sigur(ă)?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Ștergeți"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Anulați"</string>
- <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="8954652963668180621">"Dicționarul personal va fi sincronizat și i se va face backup pe serverele Google. Informațiile statistice privind frecvența cuvintelor pot fi culese pentru a îmbunătăți produsele noastre. Culegerea și folosirea informațiilor vor respecta "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Politica de confidențialitate Google"</a>"."</string>
+ <!-- no translation found for cloud_sync_opt_in_text (9176039655776298248) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for add_account_to_enable_sync (7836932571852055265) -->
+ <skip />
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Comut. alte metode de introd."</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tasta de comutare între limbi include şi alte metode de introd."</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tastă comutare limbi"</string>