aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ca/strings.xml
blob: 9d6c74a236667e39f9aaef3cffae21593033f12a (about) (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"Teclat d\'Android (AOSP)"</string>
    <string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"Configuració del teclat d\'Android (AOSP)"</string>
    <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"Corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"</string>
    <string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"Configuració del corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"</string>
    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcions d\'entrada"</string>
    <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Recerca d\'ordres de reg."</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Cerca noms de contactes"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de cont."</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibra en prémer tecles"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"So en prémer tecles"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Amplia en prémer tecles"</string>
    <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"General"</string>
    <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Correcció de text"</string>
    <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Escriptura per gestos"</string>
    <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Altres opcions"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Configuració avançada"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Opcions per a experts"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Altres mètodes d\'entrada"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada"</string>
    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tecla de canvi d\'idioma"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'entrada activats"</string>
    <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Mostra l\'indicador per lliscar"</string>
    <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Mostra la indicació visual en lliscar des de la tecla Maj o Símbol"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retard en ampliar tecla"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sense retard"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predeterminat"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Suggereix noms de contactes"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punt amb doble espai"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majúscules automàtiques"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Posa en majúscula la primera paraula de cada frase"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionaris complementaris"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Diccionari principal"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Suggeriments de correcció"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Mostra paraules suggerides mentre s\'escriu"</string>
    <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Mostra sempre"</string>
    <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Mostra en mode vertical"</string>
    <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Amaga sempre"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Correcció automàtica"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Prémer tecla d\'espai o punt. per corregir errors"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desactiva"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderada"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Total"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Molt agressiu"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Suggeriments de paraula següent"</string>
    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Utilitza la paraula anterior a l\'hora de fer suggeriments"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Activa l\'escriptura per gestos"</string>
    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Escriu una paraula fent lliscar el dit per les lletres"</string>
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostra el recorregut del gest"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Previs. text flotant dinàmic"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest"</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: desada"</string>
    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Vés"</string>
    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Següent"</string>
    <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Ant."</string>
    <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Fet"</string>
    <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Envia"</string>
    <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pausa"</string>
    <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Espera"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El text actual és %s"</string>
    <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No s\'ha introduït cap text"</string>
    <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Clau de codi %d"</string>
    <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maj"</string>
    <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Maj activat (pica per desactivar)"</string>
    <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Bloq Maj activat (pica per desactivar)"</string>
    <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Supr"</string>
    <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Símbols"</string>
    <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Lletres"</string>
    <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Números"</string>
    <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Configuració"</string>
    <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Pestanya"</string>
    <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Espai"</string>
    <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Entrada de veu"</string>
    <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Cara somrient"</string>
    <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Retorn"</string>
    <string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Cerca"</string>
    <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Punt"</string>
    <string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Canvia l\'idioma"</string>
    <string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Següent"</string>
    <string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Anterior"</string>
    <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Maj activat"</string>
    <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Bloq Maj activat"</string>
    <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Maj desactivat"</string>
    <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Mode de símbols"</string>
    <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mode de lletres"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mode de telèfon"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mode de símbols de telèfon"</string>
    <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Teclat amagat"</string>
    <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Es mostra el teclat <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"data"</string>
    <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"data i hora"</string>
    <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"correu electrònic"</string>
    <string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"missatgeria"</string>
    <string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"número"</string>
    <string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"telèfon"</string>
    <string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"text"</string>
    <string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"hora"</string>
    <string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla d\'entrada de veu"</string>
    <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Al teclat principal"</string>
    <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Al teclat de símbols"</string>
    <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Desactivada"</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Micròfon al teclat principal"</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Micro en tecl. símb."</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entr. veu desactiv."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'entrada"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomes d\'entrada"</string>
    <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Envia comentaris"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomes d\'entrada"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activa els comentaris de l\'usuari"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Permet que s\'enviïn automàticament estadístiques d\'ús i informes d\'error per ajudar-nos a millorar l\'editor de mètodes d\'introducció."</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string>
    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Espanyol (EUA)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Anglès (Regne Unit) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Anglès (Estats Units) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Espanyol (EUA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Cap idioma"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Cap idioma (QWERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Cap idioma (QWERTZ)"</string>
    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Cap idioma (AZERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Cap idioma (Dvorak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Cap idioma (Colemak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Cap idioma (PC)"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Estils d\'entrada personalitzats"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Afeg. estil"</string>
    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Afegeix"</string>
    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Elimina"</string>
    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Desa"</string>
    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Idioma"</string>
    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Disseny"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"El teu estil d\'entrada personalitzat ha d\'estar activat per poder fer-lo servir. Vols activar-lo ara?"</string>
    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Activa"</string>
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ara no"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'estudi d\'usabilitat"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retard en mantenir premut"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durada vibració en prémer"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum del so en prémer tecles"</string>
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lectura d\'un fitxer de diccionari extern"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hi ha cap fitxer de diccionari a la carpeta Baixades"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"</string>
    <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Realment vols instal·lar aquest fitxer per a <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="error" msgid="8940763624668513648">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminat"</string>
    <string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"Idioma i introducció"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"Selecció de mètodes d\'introducció"</string>
    <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Proveïdor de diccionaris"</string>
    <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Proveïdor de diccionaris"</string>
    <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Servei de diccionari"</string>
    <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Informació d\'actualització del diccionari"</string>
    <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Diccionaris complementaris"</string>
    <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Diccionari disponible"</string>
    <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Configuració dels diccionaris"</string>
    <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Diccionaris de l\'usuari"</string>
    <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Diccionari de l\'usuari"</string>
    <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Diccionari disponible"</string>
    <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"S\'està baixant"</string>
    <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Instal·lat"</string>
    <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Instal·lat, desactivat"</string>
    <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Error en connectar amb el diccionari"</string>
    <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Cap diccion. dispon."</string>
    <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Actualitza"</string>
    <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Última actualització"</string>
    <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"S\'està comprovant si hi ha actualitzacions"</string>
    <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"S\'està carregant..."</string>
    <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Diccionari principal"</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancel·la"</string>
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instal·la"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel·la"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Suprimeix"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al teu dispositiu mòbil.&lt;br/&gt; Et recomanem que &lt;b&gt;baixis&lt;/b&gt; el diccionari de <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> per millorar la teva experiència d\'escriptura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La baixada pot trigar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un &lt;b&gt;pla de dades il·limitat&lt;/b&gt;.&lt;br/&amp;gt, és possible que s\'apliquin càrrecs. Si no estàs segur de les característiques del teu pla de dades, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Consell: Pots baixar i suprimir diccionaris a la secció &lt;b&gt;Idioma i entrada de text&lt;/b&gt; del menú &lt;b&gt;Configuració&lt;/b&gt; del dispositiu mòbil."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Baixa ara (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Baixa mitjançant Wi-Fi"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Prem per revisar-lo i per baixar-lo"</string>
    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Baixada: els suggeriments per a <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> estaran disponibles ben aviat."</string>
</resources>