aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-is/strings.xml
blob: 5428ea938e712a24a70bc53ee795fddd3912b5e5 (about) (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Valkostir innsláttar"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Fletta upp tengiliðum"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"Ritvilluleit notar færslur úr tengiliðalistanum þínum"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Titringur þegar ýtt er á lykla"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Hljóð þegar ýtt er á lykil"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Stækkaðir stafir við innslátt"</string>
    <string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Kjörstillingar"</string>
    <string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Reikningar og persónuvernd"</string>
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Útlit og uppsetning"</string>
    <string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Bendingainnsláttur"</string>
    <string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Textaleiðrétting"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Ítarlegt"</string>
    <string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Þema"</string>
    <string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Virkja skipt lyklaborð"</string>
    <string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Samstilling Google lyklaborðs"</string>
    <string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"Kveikt er á samstillingu"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Samstilltu orðabókina þína á milli tækja"</string>
    <string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Samstilla núna"</string>
    <string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Eyða gögnum í skýi"</string>
    <string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Eyðir samstilltum gögnum af Google"</string>
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"Samstilltum gögnum frá þér verður eytt úr skýinu. Ertu viss?"</string>
    <string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Eyða"</string>
    <string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Hætta við"</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"Orðabókin þín verður samstillt og afrituð á netþjóna Google. Hugsanlega verður talnagögnum um tíðni orða safnað til að gera vörur okkar betri. Söfnun og notkun allra upplýsinga fellur undir "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"persónuverndarstefnu Google"</a>"."</string>
    <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Bættu Google reikningi við tækið til að virkja þennan eiginleika"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"Samstilling er ekki í boði fyrir tæki með Google Apps fyrirtækjareikning"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Skipta um innsláttaraðferð"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"Lykill til að skipta um mál inniheldur aðrar innsláttaraðferðir"</string>
    <string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Lykill til að breyta tungumáli"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Sýna þegar mörg innsláttartungumál eru virk"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Hunsunartöf lyklaglugga"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Engin töf"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"Sjálfgefið"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms."</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Sjálfgildi kerfis"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Stinga upp á tengiliðum"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Nota nöfn úr tengiliðum fyrir tillögur og leiðréttingar"</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Persónulegar tillögur"</string>
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Bæta <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Punktur við tvöfalt bil"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Ef ýtt er tvisvar á bilslána er settur inn punktur og svo bil"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Sjálfvirkir hástafir"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Setja hástaf í upphaf hverrar málsgreinar"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Sérsniðin orðabók"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Viðbótarorðabækur"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Aðalorðabók"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Sýna leiðréttingartillögur"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Sýna orðatillögur við innslátt"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Útiloka dónaleg orð"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Ekki stinga upp á orðum sem kunna að vera dónaleg"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Sjálfv. leiðrétting"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Bil og greinarmerki leiðrétta sjálfkrafa innsláttarvillur"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Slökkt"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Hófleg"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Mikil"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Mjög mikil"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Tillögur að næsta orði"</string>
    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Nota fyrra orð til að útbúa tillögur"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Kveikja á bendingainnslætti"</string>
    <string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Slá inn orð með því að renna í gegnum stafina"</string>
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Sýna bendingaslóð"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Fljótandi rauntímaforskoðun"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Sjá orðatillöguna við bendingu"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Setningabending"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Setja inn bil í bendingum með því að renna yfir á bilslána"</string>
    <string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Raddinntakslykill"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Engar innsláttaraðferðir fyrir rödd eru virkar. Kannaðu stillingar tungumáls og innsláttar."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Stilla innsláttaraðferðir"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Tungumál"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Hjálp og ábendingar"</string>
    <string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Tungumál"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Ýttu aftur til að vista"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Ýttu hér til að vista"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Orðabók í boði"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Þema lyklaborðs"</string>
    <string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Skipta um reikning"</string>
    <string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Engir reikningar valdir"</string>
    <string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> í notkun"</string>
    <string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"Í lagi"</string>
    <string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Hætta við"</string>
    <string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Skrá út"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Veldu reikning til að nota"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"Enskt (Bretland)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"Enskt (Bandaríkin)"</string>
    <string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"Spænskt (US)"</string>
    <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"Hinglish"</string>
    <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"Serbneskt (latneskt)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"Enskt (Bretland) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"Enskt (Bandaríkin) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"Spænskt (Bandaríkin) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"Serbneskt (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (hefðbundið)"</string>
    <string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (lítið)"</string>
    <string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Ekkert tungumál (stafróf)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"Stafróf (QWERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"Stafróf (QWERTZ)"</string>
    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"Stafróf (AZERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"Stafróf (Dvorak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"Stafróf (Colemak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"Stafróf (tölva)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Emoji-tákn"</string>
    <string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Lyklaborðsþema"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Sérsniðnar innsláttaraðferðir"</string>
    <string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Bæta stíl við"</string>
    <string name="add" msgid="6822705504410731743">"Bæta við"</string>
    <string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Fjarlægja"</string>
    <string name="save" msgid="1396012053841537145">"Vista"</string>
    <string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Tungumál"</string>
    <string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Skipan"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Gera þarf sérsniðnu innsláttaraðferðina virka áður en þú tekur hana í notkun. Viltu virkja hana núna?"</string>
    <string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Kveikja"</string>
    <string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Ekki núna"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Sama innsláttaraðferð er þegar fyrir hendi: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Lengd lyklatitrings"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Styrkur lyklahljóða"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Töf áður en lykli er haldið inni"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Emoji fyrir vélbúnaðarlyklaborð"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"Alt-lykillinn á lyklaborðinu birtir töflu yfir emoji-tákn"</string>
    <string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"Sjálfgefið"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"Velkomin(n) í <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"með bendingainnslætti"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Hefjast handa"</string>
    <string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Næsta skref"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"Uppsetning <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Virkjaðu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Hakaðu við „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ í stillingum tungumáls og innsláttar. Þetta veitir því heimild til að keyra í tækinu."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er þegar virkt í stillingum tungumáls og innsláttar og lokið hefur verið við þetta skref. Vindum okkur í næsta!"</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Virkja í stillingum"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"Skiptu yfir í <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Næst skaltu velja „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ sem virka innsláttaraðferð fyrir texta."</string>
    <string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Skipta um innsláttaraðferð"</string>
    <string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Til hamingju, allt er klárt!"</string>
    <string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Nú geturðu notað <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> til að skrifa í öllum uppáhaldsforritunum þínum."</string>
    <string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Stilla önnur tungumál"</string>
    <string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"Lokið"</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Sýna forritstákn"</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Sýna forritstákn í ræsiforritinu"</string>
    <string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Orðabókarveita"</string>
    <string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Orðabókarveita"</string>
    <string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Orðabókarþjónusta"</string>
    <string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Uppfærsluupplýsingar orðabóka"</string>
    <string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Viðbótarorðabækur"</string>
    <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Orðabók í boði"</string>
    <string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Stillingar fyrir orðabækur"</string>
    <string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Orðabækur notanda"</string>
    <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Orðabók notanda"</string>
    <string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Orðabók í boði"</string>
    <string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Niðurhal í gangi"</string>
    <string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Uppsett"</string>
    <string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Uppsett, óvirk"</string>
    <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Vandamál við að tengjast orðabókarþjónustu"</string>
    <string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Engar orðabækur"</string>
    <string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Endurnýja"</string>
    <string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Síðast uppfært"</string>
    <string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"Leitar að uppfærslum"</string>
    <string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"Hleður…"</string>
    <string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Aðalorðabók"</string>
    <string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Hætta við"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Stillingar"</string>
    <string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Setja upp"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Hætta við"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Eyða"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"Orðabók er í boði fyrir tungumálið sem valið er í fartækinu.&lt;br/&gt; Við mælum með því að þú &lt;b&gt;sækir&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> orðabók til að auðvelda þér innslátt.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Niðurhalið gæti tekið nokkrar mínútur yfir 3G-kerfi. Kostnaður kann að hljótast af niðurhalinu ef þú ert ekki með &lt;b&gt;ótakmarkaða gagnaáskrift&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ef þú ert ekki viss um hvernig gagnaáskrift þú ert með er mælt með að þú tengist Wi-Fi til að hefja niðurhalið sjálfkrafa.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ábending: Þú getur sótt og fjarlægt orðabækur undir &lt;b&gt;Tungumál og innsláttur&lt;/b&gt; í valmyndinni &lt;b&gt;Stillingar&lt;/b&gt; í fartækinu."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Sækja núna (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Sækja í gegnum Wi-Fi"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"Orðabók er í boði fyrir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Ýttu til að skoða og sækja"</string>
    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"Sækir tillögur fyrir: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"Útgáfa <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Bæta við"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Bæta við orðabók"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Setning"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Fleiri valkostir"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Færri valkostir"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"Í lagi"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Orð:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Flýtileið:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Tungumál:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Sláðu inn orð"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Valfrjáls flýtileið"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Breyta orði"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Breyta"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Eyða"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Engin orð eru í orðabók notanda. Bættu við orðum með því að ýta á hnappinn Bæta við (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"Fyrir öll tungumál"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Fleiri tungumál…"</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Eyða"</string>
    <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>