aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-sl/strings.xml
blob: e1f86c36c0266c51a9a204cda409f4949f991878 (about) (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti vnosa"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Iskanje imen stikov"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Črkovalnik uporablja vnose s seznama stikov"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibriranje ob pritisku tipke"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvok ob pritisku tipke"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Povečaj črko ob pritisku"</string>
    <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Nastavitve"</string>
    <string name="settings_screen_accounts" msgid="7570397912370223287">"Računi in zasebnost"</string>
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="9153102634339912029">"Videz in postavitve"</string>
    <string name="settings_screen_multilingual" msgid="1391301621464509659">"Večjezikovne možnosti"</string>
    <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Pisanje s kretnjami"</string>
    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Popravki besedila"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Dodatno"</string>
    <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
    <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Omogoči razdeljeno tipkovnico"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prekl. na drug nač. vnosa"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa"</string>
    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tipka za preklop med jeziki"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Pokaži, ko je omogočenih več jezikov vnosa"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Trajanje povečanja tipke"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Brez zakasnitve"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Privzeto"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Privzeto v sistemu"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predlagaj imena stikov"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke"</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Prilagojeni predlogi"</string>
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Izboljšava aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Dva presl. za vnos pike"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Z dvojnim dotikom preslednice vstavite piko in za njo presledek"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Samod. velike začetnice"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Osebni slovar"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dodatni slovarji"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni slovar"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Pokaži predloge popravkov"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Pokaži predlagane besede med tipkanjem"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Blokiraj žaljive besede"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Ne predlagaj potencialno žaljivih besed"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Samodejni popravek"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Preslednica in ločila samodejno popravijo napačno vtipkane besede"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Izklopljeno"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Zmerno"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Agresivno"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Zelo agresivno"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Predlogi za naslednjo besedo"</string>
    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Pri predlogu upoštevaj prejšnjo besedo"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogoči vnos besedila s potezo"</string>
    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Vnos besede s podrsavanjem od črke do črke"</string>
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži pot poteze"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamični plavajoči predogled"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Prikaz predlagane besede med vnosom s prstom"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Vnos besed s potezami"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Vnos presledkov pri vnašanju s potezami z drsenjem po preslednici"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni vnos"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ni omogočenih glasovnih načinov vnosa. Preverite nastavitve v razdelku »Jezik in vnos«."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Nastavitev načinov vnosa"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jeziki"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoč in povratne informacije"</string>
    <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Jeziki"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotaknite se še enkrat, da shranite"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Če želite shraniti, se dotaknite tukaj"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
    <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Preklop med računi"</string>
    <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Ni izbranih računov"</string>
    <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Trenutno uporabljate račun <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"V redu"</string>
    <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Prekliči"</string>
    <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Odjava"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Izbira računa za uporabo"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string>
    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španščina (ZDA)"</string>
    <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hindujska angleščina"</string>
    <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Srbščina (latinica)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"angleščina (VB) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"angleščina (ZDA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"španščina (ZDA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hindujska angleščina (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Srbščina (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalna)"</string>
    <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktna)"</string>
    <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Brez jezika (latinice)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Latinica (QWERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Latinica (QWERTZ)"</string>
    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Latinica (AZERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Latinica (Dvorak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Latinica (Colemak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Latinica (PC)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Znaki »emoji«"</string>
    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema za tipkovnico"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Slogi vnosa po meri"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Dodaj slog"</string>
    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Dodaj"</string>
    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Odstrani"</string>
    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Shrani"</string>
    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Jezik"</string>
    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Postavitev"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Slog vnosa po meri morate omogočiti. Ali ga želite omogočiti?"</string>
    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Omogoči"</string>
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne zdaj"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isti slog vnosa že obstaja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trajanje vibr. ob prit. tipke"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Glasn. zvoka ob pritisku tipke"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Zakasn. za dolg pritisk tipke"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Privzeto"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Pozdravljeni v aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s pisanjem s kretnjami"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Začnite"</string>
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Naslednji korak"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavitev aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogočanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"V nastavitvah za jezik in vnos izberite aplikacijo »<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>«. S tem ji omogočite izvajanje v napravi."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je že omogočena v nastavitvah jezika in vnosa, zato je to že opravljeno. Nadaljujte."</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogoči v nastavitvah"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Preklop na aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Nato izberite aplikacijo »<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>« kot aktivni način vnosa besedila."</string>
    <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Preklopi način vnosa"</string>
    <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Čestitamo, pripravljeni ste."</string>
    <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Zdaj lahko z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tipkate v vseh svojih priljubljenih aplikacijah."</string>
    <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Konfiguracija dodatnih jezikov"</string>
    <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Končano"</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Pokaži ikono aplikacije"</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Prikaz ikone aplikacije v zaganjalniku"</string>
    <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Ponudnik slovarja"</string>
    <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Ponudnik slovarja"</string>
    <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Storitev slovarja"</string>
    <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Podatki o posodobitvi slovarja"</string>
    <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Dodatni slovarji"</string>
    <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Slovar je na voljo"</string>
    <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Nastavitve za slovarje"</string>
    <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Uporabniški slovarji"</string>
    <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Uporabniški slovar"</string>
    <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Slovar je na voljo"</string>
    <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Trenutno se prenaša"</string>
    <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Nameščen"</string>
    <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Nameščen, onemogočen"</string>
    <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Težava s povezavo"</string>
    <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Ni slovarjev"</string>
    <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Osveži"</string>
    <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Nazadnje posodobljeno"</string>
    <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Iskanje posodobitev"</string>
    <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Nalaganje …"</string>
    <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Glavni slovar"</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Prekliči"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Nastavitve"</string>
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Namesti"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Prekliči"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.&lt;br/&gt; Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da &lt;b&gt;prenesete&lt;/b&gt; slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate &lt;b&gt;neomejenega podatkovnega paketa&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;, boste morda morali plačati prenos podatkov. Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nasvet: slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju &lt;b&gt;Nastavitve&lt;/b&gt; v mobilni napravi odprete &lt;b&gt;Jezik in vnos&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Prenesi zdaj (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Prenos prek povezave Wi-Fi"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Na voljo je slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pritisnite za pregled in prenos"</string>
    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Prenos: predlogi za jezik <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> bodo kmalu na voljo."</string>
    <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Različica <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Dodaj"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Dodaj v slovar"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Besedna zveza"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Več možnosti"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Manj možnosti"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"V redu"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Beseda:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Bližnjica:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Jezik:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Vnesite besedo"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Izbirna bližnjica"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Uredi besedo"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Uredi"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Izbriši"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"V uporabniškem slovarju ni besed. Besede lahko dodate z dotikom gumba »Dodaj« (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Za vse jezike"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Več jezikov ..."</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Izbriši"</string>
    <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>